Blair and I will celebrate her birthday on her real birthday next week. |
Мы с Блэр отпразднуем ее день рождения в ее реальный день рождения на следующей неделе. |
What is your real interest in this curious affair? |
Каков Ваш реальный интерес к этому любопытному делу? |
Sometimes I think this is the dream and the other is the real world. |
Иногда я думаю, что это просто сон а другое - реальный мир. |
With real fear in their eyes! |
Чтоб в их глазах был реальный страх! |
Because our trial isn't working, it's unlikely that staying on it will yield any real results. |
Так как наше пробное лечение не сработало, маловероятно, что оно в дальнейшем принесет реальный результат. |
Okay, well, out here in the real world, we have a case. |
Хорошо, вернись в реальный мир, у нас есть дело. |
Unless, of course, you feel like sticking around and taking a shot at a real business. |
Если, конечно, не захочешь остаться. чтобы начать реальный бизнес. |
We're talking about a real guy who has to practice. |
это реальный парень которому надо тренироваться. |
So do you think the story in that book is real? |
Так вы считаете, рассказ в ее книге - реальный? |
When we actually have to face the real world again? |
Когда придётся вернуться в реальный мир? |
This is a real chance, the only chance we've had. |
Это реальный шанс, наш единственный шанс. |
You can see a real world example of how this command works, in Figure A. |
Реальный пример использования этой команды показан на рисунке А. |
I hate to admit it, but the first real breakup |
Мне тяжело это признавать, но мой первый реальный разрыв |
So, h-how did you find out Talia's real age? |
Так каким образом ты узнал реальный возраст Талии? |
Huck, are you ready to reenter the real world today? |
Хак, готов вступить в реальный мир? |
How can a real person love someone artificial? |
Как реальный человек может любить кого-то искусственного? |
But that is the real world out there, and you can't charm your way out of a bullet. |
Но это реальный мир, и ты не можешь очаровать пулю. |
Couldn't we go out in the real world? |
А в реальный мир нельзя выйти? |
You picked a real chameleon, McNally. |
МакНелли, тебе достался реальный хамелеон, |
The world of the imagination and the real world blends so that they cannot distinguish the difference. |
Воображаемый и реальный миры сливаются, и они уже не могут их отличить. |
I have a nice job, I have a real nice business. |
У меня есть хорошая работа, есть реальный бизнес. |
She brought it in on a foam head, put it up in my chair, like it was a real person. |
Она принесла форму для головы и поставила её в мое кресло, выглядело как реальный человек. |
While the probability of a release of a biological weapon is low... intentions of particularly non-state groups to use one are real. |
Хотя вероятность высвобождения биологического оружия невелика, участники признали, что реальный характер носят намерения, особенно негосударственных субъектов, применить таковое. |
The low level of real sector investments in the Russian economy and massive capital outflows are among the main challenges faced by the Russian Government. |
Низкий уровень инвестиций в реальный сектор российской экономики и массовый отток капитала являются одними из основных проблем, стоящих перед российским правительством. |
Although biodiversity continues to be lost at an alarming rate, there has been very real progress in pressing for the full implementation of the Convention on Biological Diversity. |
Хотя утрата биологического разнообразия происходит вызывающими обеспокоенность темпами, был достигнут реальный прогресс в обеспечении всемерного осуществления Конвенции о биологическом разнообразии. |