Английский - русский
Перевод слова Real
Вариант перевода Реальный

Примеры в контексте "Real - Реальный"

Примеры: Real - Реальный
This year's real GDP is expected to grow a mere 1.5%. Ожидается, что реальный ВНП этого года вырастет только на 1,5%.
But now I'm going to return you to the real world. Но сейчас мы вернёмся в реальный мир.
The difficulty is that there needs to be a real marketplace to drive the investment. Сложность в том, что нужен реальный рынок, чтобы стимулировать инвестиции.
We need a real leverage to destabilize Russia. Нам нужен реальный рычаг дестабилизации России.
And then finally, turn it back to the real world. И, наконец, возвращаемся с этим ответом в реальный мир.
More beautiful and rich than the real world around us. Более богатые и более красивые, чем реальный мир вокруг нас.
And for the community, what design and building offers is real, visible, built progress. Что касается общества: то, что предлагает дизайн и сторительство это реальный, видимый, создаваемый прогресс.
A real airplane that we could finally present. Реальный самолет, который мы сможем реально предъявить.
We have to start making the real world more like a game. Нам необходимо начать видоизменять реальный мир, приближая его к игровому.
Jack began to realize that going back to the real world was a mistake. Джек начинает понимать, что возвращение "в реальный мир" было ошибкой.
Now we think we've got our first real lead. Мы считаем, что у нас появился первый реальный след.
A man's discomfort, his real discomfort in this world began not long after then. Дискомфорт человека, его реальный дискомфорт в этом мире начался вскоре после того времени.
I want a real person, not a collection of photons and magnetic fields. Мне нужен реальный человек, а не набор электронов и магнитных полей.
I'm determined to bring Zoe back to the real world. Я намерен вернуть Зои обратно в реальный мир.
She has a real shot, yes. Да, у нее есть реальный шанс.
Besides, every writer needs to get out in the real world. К тому же, каждый писатель должен выйти в реальный мир.
With Armitage Books behind you, your blog has a real shot at finding the audience that it deserves. С поддержкой "Эрмитаж Букс" твой блог имеет реальный шанс найти аудиторию, которую он заслуживает.
The real question has more to do with France's credibility and its capacity to remain a driving force in Europe. Реальный вопрос заключается в сохранении доверия к Франции и ее способности оставаться движущей силой в Европе.
Even so, they all must make a real and symbolic break with the past. Даже в этом случае они все должны совершить реальный и символический разрыв со своим прошлым.
NEW DELHI - Democracy is about real choices. НЬЮ-ДЕЛИ - Демократия - это реальный выбор.
The real question is how India's creaking supply chains will respond when consumers leapfrog hypermarkets and go online. Реальный вопрос заключается в том, как отреагируют индийские скрипучие цепи поставок, когда потребители перепрыгнут через гипермаркеты и пойдут в онлайн-магазины.
There is a very real risk in all of this. Во всё этом есть один очень реальный риск.
Worst-case estimates have China's real GDP growing at around 7% per year over the next decade. По самым пессимистичным оценкам реальный рост ВВП Китая будет составлять около 7% в следующие десять лет.
Rodney finds out who his real father was. Позже Родни узнаёт, кем был его реальный отец.
Then we will be able to supplement the real world with virtual objects in a much more convenient form. Тогда мы сможем дополнять реальный мир виртуальными объектами в гораздо более удобной форме.