She requested statistics showing whether women had real access to credit, bank accounts, home ownership and the like. |
Она просит представить статистические данные, свидетельствующие о том, имеют ли женщины реальный доступ к кредиту, банковским счетам, покупке домов и т.п. |
Security and development are two sides of the same coin and can only instil real peace if applied simultaneously. |
Безопасность и развитие - это две стороны одной медали, и они могут обеспечить реальный мир лишь в том случае, если они действуют одновременно. |
With these considerations in mind, the Director-General intends to propose for the 2000-2001 regular budget a general ceiling representing zero real growth. |
С учетом этих сообра-жений Генеральный директор собирается предло-жить нулевой реальный рост общего предела ассигнований по регулярному бюджету на 2000-2001 годы. |
See, but outside of the defendant mind is the real world. |
Понятно, но за пределами мозга подсудимого реальный мир. |
Now I hope you're checking your messages because we have a real mess here. |
Теперь я надеюсь, вы проверку сообщений потому что у нас есть реальный беспорядок здесь. |
Planted behind the firewall, like a hidden back door that leads from the Division subnet out into the real world. |
Установлена за брандмауэром, типа скрытой двери, которая ведет от подсети Отдела наружу, в реальный мир. |
I'm not sure the real world is such a great place. |
Не уверен, что реальный мир такое прекрасное место. |
And we're back in the real world. |
И мы вернулись в реальный мир. |
In the real world, we are your only hope. |
Это реальный мир, а ты только надеешься. |
And then I stepped into the real world. |
Потом я попал в реальный мир. |
So you've got a real incentive to sing like an angel. |
Так что, у Вас есть реальный стимул петь как ангел. |
Like the one I just got about who my real father is. |
Подобно один Я только что распространился кто свой реальный отец. |
I want to know which one of you two is my real father. |
Я хочу узнать какое одно из Вам двух - свой реальный отец. |
But I knew you were real! |
Но я знала, что ты был реальный! |
And that is the real Santa Claus, St Nicholas. |
И это - реальный Санта Клаус, Святой Николас. |
I think he's got a real shot at winning this thing. |
Думаю, у него есть реальный шанс победить. |
Maybe the real Ambassador never came to Deep Space 9 at all. |
А, может быть, реальный посол никогда не был на Дип Спейс 9. |
I just wish my dad would let me get out and see the real world. |
Я бы хотела, чтобы папа отпускал меня посмотреть реальный мир. |
This is the real world, Mitch. |
Это и есть реальный мир, Митч. |
The bath salts are showing me the real world. |
Соль для ванн показывает мне реальный мир. |
To Daddy, the real world gets fainter and fainter every day. |
Для папочки, реальный мир тускнеет с каждым днем. |
My real world lies in the skies instead. |
Мой реальный мир - это небо. |
You don't know the real world, Manny. |
Ты не знаешь реальный мир, Мэнни. |
Just keep the baby down real low. |
Просто держать ребенка вниз реальный низким. |
Plus, it helps you look like a real time traveller, which is cool. |
Плюс, в них выглядишь как реальный гонщик. |