Английский - русский
Перевод слова Real
Вариант перевода Реальный

Примеры в контексте "Real - Реальный"

Примеры: Real - Реальный
She requested statistics showing whether women had real access to credit, bank accounts, home ownership and the like. Она просит представить статистические данные, свидетельствующие о том, имеют ли женщины реальный доступ к кредиту, банковским счетам, покупке домов и т.п.
Security and development are two sides of the same coin and can only instil real peace if applied simultaneously. Безопасность и развитие - это две стороны одной медали, и они могут обеспечить реальный мир лишь в том случае, если они действуют одновременно.
With these considerations in mind, the Director-General intends to propose for the 2000-2001 regular budget a general ceiling representing zero real growth. С учетом этих сообра-жений Генеральный директор собирается предло-жить нулевой реальный рост общего предела ассигнований по регулярному бюджету на 2000-2001 годы.
See, but outside of the defendant mind is the real world. Понятно, но за пределами мозга подсудимого реальный мир.
Now I hope you're checking your messages because we have a real mess here. Теперь я надеюсь, вы проверку сообщений потому что у нас есть реальный беспорядок здесь.
Planted behind the firewall, like a hidden back door that leads from the Division subnet out into the real world. Установлена за брандмауэром, типа скрытой двери, которая ведет от подсети Отдела наружу, в реальный мир.
I'm not sure the real world is such a great place. Не уверен, что реальный мир такое прекрасное место.
And we're back in the real world. И мы вернулись в реальный мир.
In the real world, we are your only hope. Это реальный мир, а ты только надеешься.
And then I stepped into the real world. Потом я попал в реальный мир.
So you've got a real incentive to sing like an angel. Так что, у Вас есть реальный стимул петь как ангел.
Like the one I just got about who my real father is. Подобно один Я только что распространился кто свой реальный отец.
I want to know which one of you two is my real father. Я хочу узнать какое одно из Вам двух - свой реальный отец.
But I knew you were real! Но я знала, что ты был реальный!
And that is the real Santa Claus, St Nicholas. И это - реальный Санта Клаус, Святой Николас.
I think he's got a real shot at winning this thing. Думаю, у него есть реальный шанс победить.
Maybe the real Ambassador never came to Deep Space 9 at all. А, может быть, реальный посол никогда не был на Дип Спейс 9.
I just wish my dad would let me get out and see the real world. Я бы хотела, чтобы папа отпускал меня посмотреть реальный мир.
This is the real world, Mitch. Это и есть реальный мир, Митч.
The bath salts are showing me the real world. Соль для ванн показывает мне реальный мир.
To Daddy, the real world gets fainter and fainter every day. Для папочки, реальный мир тускнеет с каждым днем.
My real world lies in the skies instead. Мой реальный мир - это небо.
You don't know the real world, Manny. Ты не знаешь реальный мир, Мэнни.
Just keep the baby down real low. Просто держать ребенка вниз реальный низким.
Plus, it helps you look like a real time traveller, which is cool. Плюс, в них выглядишь как реальный гонщик.