Английский - русский
Перевод слова Real
Вариант перевода Реальный

Примеры в контексте "Real - Реальный"

Примеры: Real - Реальный
Real progress had been made at the Preparatory Committee's most recent session, and negotiations on the establishment of a permanent international criminal court had now entered a decisive phase. На последней сессии Подготовительного комитета был достигнут реальный прогресс, и переговоры по вопросу о создании постоянного международного уголовного суда вступили теперь в решающую фазу.
Real progress in that area will depend upon the continued political will of the Haitian leadership and on strong and coordinated support from bilateral and multilateral partners. Реальный прогресс в этой области будет зависеть от сохранения политической воли гаитянским руководством и от решительной и скоординированной поддержки двусторонних и многосторонних партнеров.
Real progress in ensuring a broad political dialogue and the implementation of a comprehensive process of national reconciliation will create conditions for preventing a further slide of the country into a humanitarian disaster. Реальный прогресс в деле обеспечения широкого политического диалога и осуществления всеобъемлющего процесса национального примирения создаст предпосылки для предотвращения дальнейшего сползания страны к гуманитарной катастрофе.
Real growth in net investment (ann. 1998-2009) Реальный прирост чистых инвестиций (1998-2009 годы)
Real choice is only possible once human rights, basic needs, human security and human resilience are assured. Реальный выбор можно сделать только тогда, когда соблюдаются права человека, удовлетворены базовые потребности, обеспечена безопасность человека и его способность к выживанию.
It's like "The Real World," if they did it with old and boring people. Это как в шоу "Реальный мир", если бы они снимали старых и скучных людей.
Real return on total gross assets (%) Реальный доход на общую сумму актива (%)
"Desire" was played in episode 24 of the MTV series The Real World: Las Vegas. Песня «Desire» была сыграна в 24 серии «Реальный мир: Лас-Вегас» на MTV.
Real progress had been made in, inter alia, sustaining economic growth, developing the market infrastructure, strengthening private property guarantees and improving the investment climate. Налицо реальный прогресс в развитии рыночной инфраструктуры, укреплении гарантий частной собственности, улучшении инвестиционного климата, формировании цивилизованного предпринимательства.
Real progress had been achieved in market infrastructure development, in strengthening guarantees for private property and in the creation of a more propitious investment and business climate. Налицо реальный прогресс в развитии рыночной инфраструктуры, укреплении гарантий частной собственности и улучшении климата для инвестиционной деятельности и предпринимательства.
Real (inflation-adjusted) median household income in the US is about the same as in 1979. Реальный (с поправкой на инфляцию) медианный доход домохозяйств в США сейчас такой же, как в 1979 году.
And if his song Real World is not on your cardio playlist, I don't want to know you. И если его песни Реальный мир нет в вашем плейлисте, то я вас знать не желаю.
Real GNP (Af. million) Реальный ВНП (млн. арубских гульденов)
Real as they are, these problems are not specific to the area of reservations. Все эти проблемы, носящие реальный характер, не имеют, однако, какой-либо специфики в области оговорок.
(c) Real growth, positive or negative, compared with the previous budget; с) реальный рост, положительный или отрицательный, по сравнению с предыдущим бюджетом;
Real and lasting peace will be made as much by people working together for reconciliation as it will be by official parties reaching agreement. Реальный и прочный мир будет в той же мере создаваться людьми, работающими вместе в направлении примирения, как и официальными сторонами, достигающими соглашения.
Real growth in the non-export sector rose by 0.9% and growth was also recorded in the production of utilities. В неэкспортном секторе реальный рост увеличился на 0,9%, и отмечался также рост производительности коммунальных предприятий.
Real GDP in the euro area as a whole rose by only 0.5 per cent in 2003. В 2003 году реальный ВВП в зоне евро в целом увеличился лишь на 0,5 процента.
(c) Real output: Level in national currency; с) реальный выпуск продукции: уровень в национальной валюте;
Real growth in depreciation from deaths (ann. 1998-2009) Реальный прирост амортизации в результате смертности (1998-2009 годы)
Real growth in aging of non-enrolled (ann. 1998-2009) Реальный прирост старения невключенных в контингент учащихся (1998-2009 годы)
Real demand for migrant workers in Member States реальный спрос на трудящихся-мигрантов в странах-членах;
Real gross domestic product growth in 2013 was estimated at 8.1 per cent, mainly due to strong mining activity, while construction and services also accelerated. В 2013 году, по оценкам, реальный прирост ВВП составлял 8,1 процента, главным образом благодаря повышению активности в горнодобывающей промышленности и деятельности в секторе строительства и оказания услуг.
of costs covered from internal cash generation Real return on total gross assets (%) Процентная доля расходов, покрываемых за счет внутренних поступлений наличности; реальный доход на общую сумму актива (%)
Mary-Ellis Bunim (July 9, 1946 - January 29, 2004) was an American television producer and co-creator of MTV's The Real World and Road Rules. Мэри-Эллис Баним (англ. Mary-Ellis Bunim; 9 июля 1946 - 29 января 2004) - американский телевизионный продюсер и одна из создательниц телепередачи MTV «Алчные Экстремалы» («Реальный Мир» и «Дорожные Правила»).