You're not even a real person anymore. |
Ты теперь даже не реальный человек. |
I know the real color of your eyes, Derek. |
Я знаю реальный цвет твоих глаз, Дерек. |
I mean, not the real Johnny Ri... |
Я имею в виду, не реальный Джонни Ри... |
I don't like this real world. |
Ќе нравитс€ мне этот реальный мир. |
What we have, our memories, They'll carry over into the real world. |
Все что у нас есть, наши воспоминания, они перенесутся в реальный мир. |
I could generate some real income around here for you. |
Я мог бы приносить реальный доход. |
Now you're back in the real world trying to figure it out. |
Сейчас же ты возвращаешься в реальный мир, пытаясь разобраться в нем. |
Your friend... seems not quite of the real world. |
Ваш друг... кажется не совсем из реальный мир. |
She's just as real as when she left me. |
Он такой же реальный, как когда уплывал от меня. |
She looks like a real heartbreaker. |
Она, похоже, реальный разбиватель сердец. |
A real chance to start afresh. |
Это реальный шанс начать жизнь заново. |
That was the real strait world which you wanted to overthrow. |
Ёто был реальный обычный мир, который вы хотели выкинуть навсегда. |
I want to give us a real shot. |
Я хочу дать нам реальный шанс. |
No, I wish, but back to the real world. |
Но надо возвращаться в реальный мир. |
You got a real chance to help these people. |
У тебя есть реальный шанс помочь им. |
One is real, the other's fake. |
Один - реальный, другой - подделка. |
I assure you, it is quite real. |
Уверяю тебя, совершенно реальный зверь. |
To conjure something up when the real world disappoints. |
Вызывать что-то в воображении, когда реальный мир разочаровывает. |
And Mr. Stone has admitted to you what the real world is. |
Мистер Стоун признал, что таков реальный мир. |
Just... stop trying to mold the real world into the one inside your pointy blonde head. |
Просто... перестань переделывать реальный мир в тот, что ты придумала в своей милой блондинистой головке. |
Now the Cabots have a real shot at getting back what they lost. |
Теперь у Кэботов есть реальный шанс вернуть то, что они потеряли. |
Somebody must have been real mad at old Beaumont. |
Кто-то должен был реальный зол на старой Бомон. |
And I feel I can make a real contribution... 'or not, Virginia. |
И я чувствую, что могу внести реальный вклад... |
My first real chance to have a kryptonian family here on Earth. |
Мой первый реальный шанс создать здесь, на Земле новую криптонскую семью. |
Your real enemy is still out there. |
Ваш реальный враг все еще там. |