| You're not even a real person anymore. | Ты теперь даже не реальный человек. |
| I know the real color of your eyes, Derek. | Я знаю реальный цвет твоих глаз, Дерек. |
| I mean, not the real Johnny Ri... | Я имею в виду, не реальный Джонни Ри... |
| I don't like this real world. | Ќе нравитс€ мне этот реальный мир. |
| What we have, our memories, They'll carry over into the real world. | Все что у нас есть, наши воспоминания, они перенесутся в реальный мир. |
| I could generate some real income around here for you. | Я мог бы приносить реальный доход. |
| Now you're back in the real world trying to figure it out. | Сейчас же ты возвращаешься в реальный мир, пытаясь разобраться в нем. |
| Your friend... seems not quite of the real world. | Ваш друг... кажется не совсем из реальный мир. |
| She's just as real as when she left me. | Он такой же реальный, как когда уплывал от меня. |
| She looks like a real heartbreaker. | Она, похоже, реальный разбиватель сердец. |
| A real chance to start afresh. | Это реальный шанс начать жизнь заново. |
| That was the real strait world which you wanted to overthrow. | Ёто был реальный обычный мир, который вы хотели выкинуть навсегда. |
| I want to give us a real shot. | Я хочу дать нам реальный шанс. |
| No, I wish, but back to the real world. | Но надо возвращаться в реальный мир. |
| You got a real chance to help these people. | У тебя есть реальный шанс помочь им. |
| One is real, the other's fake. | Один - реальный, другой - подделка. |
| I assure you, it is quite real. | Уверяю тебя, совершенно реальный зверь. |
| To conjure something up when the real world disappoints. | Вызывать что-то в воображении, когда реальный мир разочаровывает. |
| And Mr. Stone has admitted to you what the real world is. | Мистер Стоун признал, что таков реальный мир. |
| Just... stop trying to mold the real world into the one inside your pointy blonde head. | Просто... перестань переделывать реальный мир в тот, что ты придумала в своей милой блондинистой головке. |
| Now the Cabots have a real shot at getting back what they lost. | Теперь у Кэботов есть реальный шанс вернуть то, что они потеряли. |
| Somebody must have been real mad at old Beaumont. | Кто-то должен был реальный зол на старой Бомон. |
| And I feel I can make a real contribution... 'or not, Virginia. | И я чувствую, что могу внести реальный вклад... |
| My first real chance to have a kryptonian family here on Earth. | Мой первый реальный шанс создать здесь, на Земле новую криптонскую семью. |
| Your real enemy is still out there. | Ваш реальный враг все еще там. |