Английский - русский
Перевод слова Real
Вариант перевода Реальный

Примеры в контексте "Real - Реальный"

Примеры: Real - Реальный
For they know that the psychology of victory and defeat is more illusory than real. Поскольку им известно, что психология победы и поражения имеет больше иллюзорный, чем реальный характер.
Here, real progress has been achieved of late, which Canada warmly welcomes. За последнее время в этой области был достигнут реальный прогресс, который Канада искренне приветствует.
In so doing, members will join many others who want to make a real contribution to global nuclear disarmament. Сделав это, члены Комитета присоединятся ко многим другим, кто желает внести реальный вклад в глобальное ядерное разоружение.
But this begs the real question whether the precedent is a desirable one. Однако это ставит вполне реальный вопрос о том, желателен ли такой прецедент.
Their particular dynamics, if continued, should allow for real progress in the protection of children. Если эта деятельность будет продолжаться в том же темпе, будет достигнут реальный прогресс в деле защиты детей.
In order to control inflation, it is essential to reduce real overall demand. Для того чтобы контролировать инфляцию, необходимо уменьшить общий реальный спрос.
No, I believe the real motive behind this offer is much more basic. Нет, я считаю, что реальный мотив, стоящий за этим предложением, гораздо проще.
This suggestion has been made before, but real progress in this direction is yet to be forthcoming. Это предложение выдвигалось ранее, однако, реальный прогресс в этом направлении еще не достигнут.
The real question, however, is how to apply these observations. Однако реальный вопрос заключается в том, как на практике применить эти положения.
This is indeed a real breakthrough that will enhance the security of the entire world. В этом состоит поистине реальный прорыв, который позволит укрепить безопасность всего мира.
To ignore this reality is to deny that it constitutes a real source of political instability. Игнорировать эту реальность - значит отрицать тот факт, что она представляет собой реальный источник политической нестабильности.
In some States real income dropped by as much as one quarter during the 1980s. В некоторых государствах реальный доход упал примерно на одну четверть за 80-е годы.
Overall, the real difference is very much lower. В целом реальный промежуток в чистом выражении значительно завышен.
Jamal has a real shot at becoming the new face of Pepsi. У Джамала есть реальный шанс стать новым лицом "Пепси".
So Donna's taken a real interest in Vivian. Так, у Донны есть реальный интерес к Вивиан.
Then we'll have a real session, for once. Тогда у нас будет реальный сеанс, в этот раз.
We had a real chance to get Ahmadi. У нас был реальный шанс взять Ахмади.
Although the real person is sitting here. При этом реальный человек сидит здесь.
We have a real shot with this. С этим у нас есть реальный шанс.
and they got the real me six months ago. и что у них появился реальный я еще пол года назад.
And that's when the real exponential money starts. И вот тут для тебя начнется реальный навар.
This is a real way for humans to communicate with each other. Для людей это реальный способ обмена информацией между собой.
The Chemical Weapons Convention was a remarkable achievement in itself and paved the way for real progress in other spheres of disarmament. Замечательным достижением является Конвенция по химическому оружию, которая обеспечивает реальный прогресс в других областях разоружения.
I believe that real progress has been made. Я думаю, что был достигнут реальный прогресс.
Social development says, too, that real economic progress is impossible without progress in the social sphere. Социальное развитие говорит также о том, что реальный экономический прогресс не возможен без прогресса в социальной сфере.