Further decides that the President of the General Assembly, in consultation with Member States, should decide on the theme of the informal round table as well as which Member State should chair the round-table discussion; |
З. постановляет далее, что Председателю Генеральной Ассамблеи следует в консультации с государствами-членами определить тему неофициального обсуждения «за круглым столом», а также решить, какое из государств-членов будет председательствовать в ходе этого обсуждения «за круглым столом»; |
Annex to the letter dated 21 November 2003 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Burundi to the United Nations addressed to the President of the Security Council Communiqué of the Twentieth Summit of the Great Lakes Regional Peace Initiative on Burundi |
Региональной инициативе стран района Великих озер по Бурунди, в частности ее Председателю Президенту Мусевени и заместителю Председателя Президенту Мкапе за умелое руководство инициативой и оказание решительной поддержки Группе содействия. |