Английский - русский
Перевод слова Prepared
Вариант перевода Подготовленный

Примеры в контексте "Prepared - Подготовленный"

Примеры: Prepared - Подготовленный
The report prepared by the investigation team is a non-exhaustive survey of law of armed conflict issues arising during the siege of Sarajevo. Доклад, подготовленный группой, представляет собой неполный обзор возникающих в связи с осадой Сараево вопросов, касающихся законов и обычаев войны.
National report of Jordan, prepared by the Ministry of Social Development of the Hashemite Kingdom of Jordan. Национальный доклад Иордании, подготовленный министерством по вопросам социального развития Иорданского Хашимитского Королевства.
The Memorandum of Understanding prepared to this end has already been signed. Уже подписан подготовленный с этой целью Меморандум о взаимопонимании.
The meeting will also have before it the document prepared by France Area frame surveys and remote sensing. Совещанию будет также представлен подготовленный Францией документ Территориальные выборочные обследования и дистанционное зондирование.
Aggressive separatism, well prepared and organized, took us unawares. Хорошо подготовленный и организованный, агрессивный сепаратизм застал нас врасплох.
The representative of ECLAC indicated that the document prepared for this agenda item could facilitate the preparation of a mid-term working plan. Представитель ЭКЛАК указала, что документ, подготовленный по этому пункту повестки дня, может способствовать подготовке среднесрочного рабочего плана.
It considered the Director-General's report prepared in response to this mandate. Совет рассмотрел доклад Генерального директора, подготовленный с учетом этого мандата.
At its first session in 1996, the Working Group had before it a revised synthesis text prepared by the two Vice-Chairmen. На своей первой сессии в 1996 году Рабочей группе был представлен пересмотренный обобщенный текст, подготовленный двумя заместителями Председателя.
I am shortening my prepared text. Я сокращаю подготовленный мною текст выступления.
Report prepared by the Committee established by Security Доклад, подготовленный Комитетом, учрежденным резолюцией 661 (1990)
I have the honour to forward herewith a special report to the Security Council prepared by the Commander-in-Chief, United Nations Command. Имею честь настоящим препроводить Совету Безопасности специальный доклад, подготовленный Главнокомандующим, Командование силами Организации Объединенных Наций.
The draft prepared by independent experts within the Working Group on Indigenous Populations is a good basis on which to prepare a declaration. Проект, подготовленный независимыми экспертами Рабочей группы по коренным народам, является хорошей основой для разработки декларации.
This annex contains a working paper prepared by interested delegations. Настоящее приложение представляет собой рабочий документ, подготовленный заинтересованными делегациями.
The memorandum jointly prepared by these 13 factions was presented to the mission. Миссии был представлен меморандум, совместно подготовленный этими 13 группировками.
I was looking at the audit forensic accountants prepared on Youth Stripes. Я просмотрел отчёт, подготовленный судебным бухгалтером.
A concept paper for the mechanism, prepared by the Commission and IAEA, has been submitted to the Sanctions Committee. Концептуальный документ по такому механизму, подготовленный Комиссией и МАГАТЭ, представлен Комитету по санкциям.
The present report, which was prepared in consultation with OAU officials, is a first step towards this end. Настоящий доклад, подготовленный в консультации с должностными лицами ОАЕ, является первой попыткой решить эту задачу.
The main document prepared by the UNCTAD secretariat dealt with the role of competition policy in economic reforms in developing and other countries. Основной документ, подготовленный секретариатом ЮНКТАД, был посвящен роли конкурентной политики в экономических реформах в развивающихся и других странах.
Further information on the current activities and planned initiatives of scientific and technical organizations is included in the information report prepared by the Decade secretariat. Дополнительная информация о текущей деятельности и запланированных мероприятиях научно-технических организаций включена в информационный доклад, подготовленный секретариатом Десятилетия.
A status report on the progress of all current demonstration projects since the World Conference is included in the information report prepared by the secretariat. Доклад о ходе осуществления всех текущих демонстрационных проектов после Всемирной конференции включен в информационный доклад, подготовленный секретариатом.
It is my understanding that the working paper prepared by the Secretariat will be published shortly. Насколько я понимаю, рабочий документ, подготовленный Секретариатом, будет вскоре опубликован.
The report prepared by the secretariat, which is before the Committee, did not try to duplicate that report. Подготовленный Секретариатом доклад, который представлен Комитету, не пытается дублировать этот доклад.
His delegation hoped that the draft prepared by the Commission would be adopted in the form of a convention as rapidly as possible. В заключение сирийская делегация выражает надежду, что подготовленный КМП проект будет в скорейшие сроки принят в виде конвенции.
In conclusion, he supported the draft resolution prepared by the Austrian delegation in consultation with many other members of COPUOS. В заключение оратор поддерживает проект резолюции, подготовленный австрийской делегацией в консультации со многими членами Комитета.
Yet the draft resolution prepared by the PLO was intended to predetermine the outcome of those permanent-status talks. Тем не менее проект резолюции, подготовленный ООП, нацелен на предопределение исхода указанных переговоров по вопросу о постоянном статусе.