Английский - русский
Перевод слова Prepared
Вариант перевода Подготовленный

Примеры в контексте "Prepared - Подготовленный"

Примеры: Prepared - Подготовленный
The present report was prepared pursuant to resolution 5/1 and provides an account of the activities undertaken and the methodology used to develop the digest. Настоящий доклад, подготовленный во исполнение резолюции 5/1, содержит отчет о проведенных мероприятиях и методах, использованных при подготовке сборника.
Background paper prepared by the Secretariat on best practices and experiences in using the Organized Crime Convention for international cooperation and the role of regional networks Подготовленный Секретариатом справочный документ по передовой практике и опыте в области использования Конвенции об организованной преступности в целях международного сотрудничества и роли региональных сетей
The present document contains the sixth such report, prepared on the basis of national reports on implementation of the Convention in the biennium 2010 - 2011. В настоящем документе содержится шестой такой доклад, подготовленный на основе национальных докладов об осуществлении Конвенции в двухгодичный период 2010-2011 годов.
The Committee also agreed on a tentative timeline prepared by the Chair and the secretariat for the preparation of the Committee's report to the Meeting of the Parties. Комитет согласовал также подготовленный Председателем и секретариатом ориентировочный график подготовки доклада Комитета для Совещания Сторон.
Welcomes the synthesis report prepared by the Bureau and the Compliance Committee; приветствует сводный доклад, подготовленный Президиумом и Комитетом по вопросам соблюдения;
The Working Party took note of the background document prepared by the secretariat on railways reform and thanked the speakers for their excellent presentations. Рабочая группа приняла к сведению подготовленный секретариатом справочный документ о реформе в области железнодорожного транспорта и поблагодарила ораторов за безупречные сообщения.
The first ICT Policy Review prepared by UNCTAD was successfully presented to the Government of Egypt and other member States in October 2011. В октябре 2011 года правительству Египта и другим государствам-членам был успешно представлен первый обзор политики в области ИКТ, подготовленный ЮНКТАД.
Progress report on implementing the mandates of the expert group on international cooperation: background document prepared by the Secretariat Доклад о ходе осуществления мандатов группы экспертов по вопросам международного сотрудничества: справочный документ, подготовленный Секретариатом
The new text prepared by the Chair-Rapporteur was circulated to all States by note verbale on 24 June 2014. Новый текст, подготовленный Председателем-Докладчиком, был распространен среди всех государств вербальной нотой 24 июня 2014 года.
The Bridging Document, which has been prepared following wide consultation and preliminary testing, will be included as an appendix in the "Red Book". Связующий документ, подготовленный после проведения широких консультаций и предварительного тестирования, будет включен в добавление к "Красной книге".
Takes note, with appreciation, of the report prepared by the investigating body, as adopted by the Standing Committee on Confidentiality, принимает к сведению с благодарностью доклад, подготовленный следственным органом, который был принят Постоянным комитетом по конфиденциальности;
CEP welcomed the report prepared by the secretariat for the EfE mid-term review, acknowledging that interdepartmental coordination between MEAs and national focal points would enhance both national implementation and multilateral activities. КЭП приветствовал доклад, подготовленный секретариатом для среднесрочного обзора ОСЕ, признав, что процесс осуществления на национальном уровне и многостороннюю видов деятельность активизировала бы междепартаментская координация действий между МПС и национальными координационными центрами.
The Conference reviewed the report on gender equality indicators prepared by the Task Force on Indicators of Gender Equality. Конференция рассмотрела доклад о показателях гендерного равенства, подготовленный Целевой группой по показателям гендерного равенства.
If there were no objections, the Committee would base the document on the one prepared by the Human Rights Committee. Если нет возражений, Комитет положит в основу этого документа документ, подготовленный Комитетом по правам человека.
In September 2012, the Government adopted a revised 2012 - 2015 National Action Plan on Children's Rights, prepared in cooperation with the UNICEF. В сентябре 2012 года Правительство приняло пересмотренный Национальный план действий на 2012-2015 годы в отношении прав детей, подготовленный в сотрудничестве с ЮНИСЕФ.
This is the fifth annual report prepared by the UNFPA Ethics Office and covers the period 1 January to 31 December 2012. Настоящий документ представляет собой пятый годовой доклад, подготовленный Бюро ЮНФПА по вопросам этики, и охватывает период с 1 января по 31 декабря 2012 года.
List of issues prepared in the absence of the initial report of Equatorial Guinea due in 1990 Перечень вопросов, подготовленный в отсутствие первоначального доклада Экваториальной Гвинеи, который должен был быть представлен в 1990 году
TILA 2010 endorsed TSM at Kaupule budgetary processes; DCC endorsed TSM Concept Paper prepared by the Department of Women Affairs. АТЛО 2010 года одобрила включение ВСМ в бюджетные процессы Каупуле; ККР одобрил концептуальный документ по ВСМ, подготовленный Департаментом по делам женщин.
The draft declaration prepared by the Advisory Committee was described by a number of delegations as too broad in mandate and ambiguous in scope and content. Проект декларации, подготовленный Консультативным комитетом, был назван рядом делегаций слишком широким с точки зрения мандата и неопределенным по объему и содержанию.
He's prepared and smart. Yes, very funny. Кто бы мог сказать, очень подготовленный и остроумный!
This report, the twelfth prepared by the Team, offers some ideas how this might be done. Настоящий доклад - двенадцатый доклад, подготовленный Группой, - предлагает некоторые идеи насчет того, как это можно сделать.
The Working Group is expected to consider the draft guidance documented prepared by the Task Force on Heavy Metals and to recommend it to the Executive Body for adoption. Рабочая группа, как ожидается, рассмотрит проект руководящего документа, подготовленный Целевой группой по тяжелым металлам, и рекомендует его Исполнительному органу для утверждения.
Welcoming the first draft of the study on the examination of article 14 prepared by the Secretariat, приветствуя первый проект исследования, касающегося анализа статьи 14, подготовленный секретариатом,
The Chair added that a carefully prepared, updated implementation plan would provide most Parties with sufficient material on which to base their reporting processes. Председатель добавил, что тщательно подготовленный, обновленный план выполнения обеспечит большинство Сторон достаточным объемом материалов, на основе которых они могут определить порядок представления информации.
(b) Comprehensive background document prepared by OECD on service statistics coordination and strategy; Ь) подготовленный ОЭСР всеобъемлющий справочный документ по вопросам координации и стратегии деятельности в области статистики услуг;