Английский - русский
Перевод слова Prepared
Вариант перевода Подготовленный

Примеры в контексте "Prepared - Подготовленный"

Примеры: Prepared - Подготовленный
He also introduced the model format prepared for the budget. Он также представил типовой формат, подготовленный для бюджета.
Delegates will find below, to be examined at the AETR meeting on 11-12 April, a draft introduction for this appendix prepared by the secretariat. Ниже делегатам предлагается подготовленный секретариатом проект вводной части к этому добавлению для рассмотрения на совещании по ЕСТР 11-12 апреля.
An analysis of the Frente POLISARIO proposals prepared by the Secretariat was also included in the Secretary-General's report. Анализ предложений Фронта ПОЛИСАРИО, подготовленный Секретариатом, был также включен в доклад Генерального секретаря.
The Group discussed the document prepared by the secretariat and made a number of changes. Группа рассмотрела документ, подготовленный секретариатом и внесла в него некоторые изменения.
The seminar adopted the draft report prepared by the secretariat, and the conclusions and recommendations contained in the Ennis Declaration. Участники семинара утвердили проект доклада, подготовленный секретариатом, а также выводы и рекомендации, содержащиеся в Эннисском заявлении.
The Ad hoc Group reviewed the draft questionnaire prepared by the secretariat and suggested some modifications. Специальная группа экспертов рассмотрела проект вопросника, подготовленный секретариатом, и предложила внести в него ряд изменений.
At its forty-fourth session, the Working Party considered a questionnaire prepared by the small group on increasing seat-belt usage. На своей сорок четвертой сессии Рабочая группа рассмотрела вопросник, подготовленный небольшой группой по более широкому использованию ремней безопасности.
We salute members of the mission for the visit and the impressively prepared report. Мы признательны членам миссии за их визит и подготовленный ими всеобъемлющий доклад.
The countries participating in the Regional Conference welcomed the document prepared by ECLAC. Страны - участницы Региональной конференции приветствовали документ, подготовленный ЭКЛАК.
12 The summary prepared by the Chairman of Round table 1 is contained in Annex 2A. Краткий отчет, подготовленный Председателем круглого стола 1, содержится в Приложении 2А к настоящему отчету.
The Draft Principles, prepared by the Task Force, provide for the transparency of safety assessments. Проект Принципов, подготовленный Целевой группой, предусматривает транспарентность оценок безопасности.
The draft text on the reform of local self-government prepared by the group does not address the essential and current problems faced by the Serbs. Проект реформы местного самоуправления, подготовленный Группой, не затрагивает важнейших текущих проблем, с которыми сталкиваются сербы.
On 9 March 2004, the Intergovernmental Working Group discussed and adopted the report on its second session prepared by its Chairperson-Rapporteur. 9 марта 2004 года Межправительственная рабочая группа обсудила и утвердила доклад о работе ее второй сессии, подготовленный ее Председателем-докладчиком.
(b) The Committee to endorse the report prepared by the Working Group of the Committee. Ь) Комитет утверждает доклад, подготовленный Рабочей группой Комитета.
Let me also thank you for the background paper prepared by your delegation on the theme "No exit without strategy". Позвольте мне также поблагодарить Вас за базовый документ, подготовленный Вашей делегацией по теме «Без стратегии нет выхода».
The Working Group discussed a draft decision on strategic environmental assessment prepared by the Bureau. Рабочая группа обсудила проект решения о стратегической экологической оценке, подготовленный Президиумом.
The report prepared after the visit was generally well received by the Commission on Human Rights. Подготовленный по итогам визита доклад был положительно встречен Комиссией по правам человека.
The secretariat reproduces below the report prepared by the OTIF secretariat in collaboration with OSZhD, as received. Ниже секретариат приводит доклад, подготовленный секретариатом ОТИФ в сотрудничестве с ОСЖД, который воспроизводится в том виде, в каком он был получен.
In July-September of 1951 ECOSOC reviewed the text prepared by the Commission. В июле-сентябре 1951 года ЭКОСОС рассмотрел текст, подготовленный Комиссией.
Mr. Cabral said that his delegation appreciated the summary prepared under the Chairman's guidance. Г-н Кабрал говорит, что его делегация высоко оценивает краткий доклад, подготовленный под руководством Председателя.
During consideration of the documents, several comments were made which led to the amendment of the text prepared by the secretariat. В ходе рассмотрения этих документов были высказаны некоторые замечания, в результате чего текст, подготовленный секретариатом, был изменен.
The Committee reviewed the document prepared by the group, incorporating several modifications. Комитет рассмотрел документ, подготовленный группой, которой было внесено несколько поправок.
A draft for a statistical law prepared by Eurostat in 1999 was recommended to the countries. Подготовленный в 1999 году Евростатом проект статистического законодательства был рекомендован для использования странами.
This document is an update of the Consolidated Resolution on Road Signs and Signals prepared by the secretariat. В настоящем документе содержится обновленный текст Сводной резолюции о дорожных знаках и сигналах, подготовленный секретариатом.
The Working Party may wish to examine a draft text for R.E. prepared by the Russian Federation concerning the problem of the motor car insurance. Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть подготовленный Российской Федерацией проект текста для СР., касающегося проблемы страхования автомобиля.