Английский - русский
Перевод слова Prepared
Вариант перевода Подготовленный

Примеры в контексте "Prepared - Подготовленный"

Примеры: Prepared - Подготовленный
REPORT BY MALAYSIA PREPARED PURSUANT TO OPERATIVE Доклад Малайзии, подготовленный во исполнение
Development of a knowledge base for geospatial information (a) Took note of the report prepared by the Secretariat on the initiative to design and develop a knowledge base for geospatial information* and to disseminate it through a web-based portal; а) принял к сведению подготовленный Секретариатом доклад об инициативе разработки и создания базы данных для управления глобальной геопространственной информацией и распространения такой информации через онлайновый портал;
The Working Group may wish to take note of the review. (e) Health risk of heavy metals - a preliminary assessment: the Working Group will have before it for consideration a summary report prepared by the Task Force on the Health Aspects of Air Pollution. е) Риск для здоровья человека, связанный с тяжелыми металлами - предварительная оценка: на рассмотрение Рабочей группы будет представлен краткий доклад, подготовленный Целевой группой по аспектам воздействия загрязнения воздуха на здоровье человека.
The Bureau drew up an outline of the document on the understanding that its draft, prepared in close cooperation with the Extended Bureau, would be submitted to the Working Group on Effects for consideration at its twentieth session. На своем совещании 12-14 февраля 2001 года Президиум принял решение, что проект долгосрочной стратегии должен быть подготовлен на основе понимании, что его проект, подготовленный в тесном сотрудничестве с Президиумом
as well as the report prepared by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on the sixth Inter-Agency Round Table on Communication for Development, held in Harare from 2 to 5 September 1996, а также подготовленный Организацией Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры доклад о работе шестого Межучрежденческого совещания "за круглым столом" по вопросам коммуникации в целях развития, состоявшегося в Хараре 2-5 сентября 1996 года,
The SBSTA welcomed the IPCC Special Report on Aviation and the Global Atmosphere, prepared at the request of ICAO, as a comprehensive assessment of the effects of aircraft on the climate and atmospheric ozone; а) ВОКНТА приветствовал "Специальный доклад по авиации и глобальной атмосфере", подготовленный МГЭИК по просьбе Международной организации гражданской авиации (ИКАО), в качестве всеобъемлющей оценки воздействия воздушных судов на климат и атмосферный озон;
c) Pilot reporting by volunteering countries using the selected set of indicators September 2006: The selected set of indicators prepared by the Expert Group, together with the format for reporting, is sent to interested countries. Сентябрь 2006 года: заинтересованным странам направляется избранный набор показателей, подготовленный Группой экспертов, а также формат ожидаемого доклада.
Report on the assessment of funding necessary to assist developing countries in fulfilling their commitments under the Convention prepared in the context of the Memorandum of Understanding between the Conference of the Parties and the Council of the Global Environment Facility ДОКЛАД ОБ ОЦЕНКЕ НЕОБХОДИМОГО ОБЪЕМА ФИНАНСОВЫХ СРЕДСТВ ДЛЯ ОКАЗАНИЯ ПОМОЩИ РАЗВИВАЮЩИМСЯ СТРАНАМ В ВЫПОЛНЕНИИ ИХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ПО КОНВЕНЦИИ, ПОДГОТОВЛЕННЫЙ В КОНТЕКСТЕ МЕМОРАНДУМА О ПОНИМАНИИ МЕЖДУ КОНФЕРЕНЦИЕЙ СТОРОН И СОВЕТОМ
DISCUSSION PAPER PREPARED BY THE CZECH REPUBLIC WITH THE ASSISTANCE OF THE UN/ECE SECRETARIAT ДИСКУССИОННЫЙ ДОКУМЕНТ, ПОДГОТОВЛЕННЫЙ ЧЕШСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ ПРИ ПОМОЩИ СЕКРЕТАРИАТА ЕЭК ООН И ВКЛЮЧАЮЩИЙ ИЗМЕНЕНИЯ, ВНЕСЕННЫЕ ПО ПРОСЬБЕ
D. Document prepared by the United Nations в отношении женщин, подготовленный Организацией