| She was the first person who tried to take us on. | Она была первым человеком, который попытался нас приручить. | 
| Come on, I was a different person back then. | Да ладно, я тогда была другим человеком. | 
| Guess who was the last person to ring James Bennett's house before he went walkabout. | Угадайте, кто был последним человеком что звонил Джеймсу Беннетту домой перед его побегом. | 
| It was like talking to a sane person for once. | На этот раз это был разговор со здравомыслящим человеком. | 
| Threats don't work with a person who has nothing to lose. | Угрозы не срабатывают с человеком, которому нечего терять. | 
| For a moment, Gary was the most powerful person in the world. | На какую-то секунду Гэри стал самым влиятельным человеком в мире. | 
| So he needed somebody else... to be the last person who saw Julio alive. | Ему был нужен кто-то... кто стал бы последним человеком, видевшим Хулио живым. | 
| You work next to a person for years, and then one day the temptation's too great. | Работаешь с человеком несколько лет, а потом искушение становится слишком велико. | 
| We believe she was the last person to talk to him. | Мы считаем, что она была последним человеком, говорившим с ним. | 
| More precisely Errol White shared the Species persona with this person. | Точнее... Эррол Вайт разделил ник "Особь" на две части с этим человеком. | 
| That I can make her a new person. | Что я смогу сделать её другим человеком. | 
| I could maximize your chances of becoming the most powerful person on Earth. | Я могу повысить ваши шансы стать самым влиятельным человеком на Земле. | 
| When I win my Tony Award, you'll be the first person I... | Когда я выиграю мою премию Тони, ты будешь первым человеком... | 
| And that person was Augustin Meaulnes. | И этим человеком оказался Огюстен Мольн. | 
| I'm going to talk to the last person that saw Gab. | Поговорю с человеком, который последним видел Гэб. | 
| Anahita was an amazing person and a gifted actor... very convincing as a neurosurgeon. | Анахита была чудесным человеком и одаренной актрисой... убедительно сыгравшей нейрохирурга. | 
| Because I don't want to be the person they think I am. | Потому что я не хочу быть человеком, которым они меня считают. | 
| A person thus tainted ceases to be a human being. | Человек, которого ею облили, перестает быть человеком. | 
| Maybe he heard what a pleasant person you were. | Возможно, он слышал о том, как приятно быть рядом с таким человеком, как ты. | 
| Maybe you went out with the wrong person tonight. | Может быть ты была с не тет человеком сегодня ночью? | 
| He was and is a horrible person, and I am still working at forgiving him. | Он был и остается ужасным человеком, и я все еще пытаюсь простить его. | 
| Whatever you think about this, we could be dealing with a missing person. | Что бы ты об этом не думал, возможно, мы имеем дело с пропавшим человеком. | 
| He's spent over 21 years in incarceration and has become a different person. | Он провел более 21 года в заключении и стал совершенно другим человеком. | 
| My ideal woman would be like that other person. | Идеальная женщина для меня -та, которая идентифицируется с этим другим человеком. | 
| And you kind of think you're tied to this person forever. | И ты вроде думаешь что связан с этим человеком навсегда. |