| And when I wake up, you will be the first person that I kill. | И когда я проснусь, ты будешь Первым человеком, которого я убью. | 
| I know she had the capacity to be a good person... | Я знаю, что у нее было все, чтобы быть хорошим человеком. | 
| I never thought I was a good person, David. | Я никогда не считала себя хорошим человеком, Дэвид. | 
| No, I admire you for the person that you've always been. | Нет, я восхищаюсь тем человеком, которым ты всегда и была. | 
| It doesn't take an evil person... to commit evil acts. | Не обязательно быть плохим человеком, -... чтобы совершать плохие поступки. | 
| Love doesn't have to be a person. | Она не обязательно должна быть человеком. | 
| I wasn't even that person back then. | Я даже не был человеком тогда. | 
| Peter was the last person to sign in. | Питер был последним человеком, который туда входил. | 
| It's not easy being the smartest person in the room. | Нелегко быть самым умным человеком в комнате. | 
| He'd be a good person to marry. | Он мог бы быть хорошим человеком для брака. | 
| He seems like a good person, but put your political hat on. | Он кажется хорошим человеком, но начни думать как политик. | 
| I always thought you were a very nice person. | Я всегда считал вас прекрасным человеком. | 
| I believe they are calling me the most powerful person. | Я считаю, что они называют меня мощным человеком. | 
| In the next mode, we can get Rezero to follow a person. | В следующем режиме, можно заставить Резеро следовать за человеком. | 
| What an awful thing to do to a person you love. | Нельзя так поступать с любимым человеком. | 
| If you can call him a person... | Да, если его можно назвать человеком... | 
| I paid that way, but I was still the same person. | Я поплатился, но я остался тем же человеком. | 
| You wouldn't be the first person to shift priorities after parenthood. | Ты не будешь первым человеком, меняющим приоритеты после рождения ребенка. | 
| Now here is what happened to this person who eventually became Mayor of San Francisco. | Вот что произошло с этим человеком, в последствии ставшим мэром Сан Франциско. | 
| But the most remarkable thing about Supergirl is that she is the kindest person I have ever known. | Но самая замечательная вещь в Супергерл, то что она является добрейшим человеком которого я когда либо знала. | 
| Yes, but you don't get to be a real person. | Да, но ты не можешь быть реальным человеком. | 
| And the rule was, you couldn't deny the other person's reality, you could only build on it. | И правило было: нельзя отрицать восприятие реальности другим человеком, можно только его дополнять. | 
| They go off with the person who recruits them. | Они уезжали с человеком, который их завербовал. | 
| You see, that's what it is to be a confident person. | Видишь, вот каково это, быть уверенным человеком. | 
| Because there was only one other person the burned body could be. | Потому что сожженное тело теперь может быть лишь одним человеком. |