Английский - русский
Перевод слова Person
Вариант перевода Человеком

Примеры в контексте "Person - Человеком"

Примеры: Person - Человеком
To be betrayed by the person who's supposed to protect you? Быть преданным человеком, который должен был тебя защищать?
Would you like to talk to a person? Вы бы хотели поговорить с человеком?
I feel like the coolest person in New York City! Я чувствую себя самым крутым человеком в Нью-Йорке!
But I knew that I was the exact same person Но я знал, что остался тем же человеком, каким был до пожара.
You think of yourself as a good person, don't you? Вы считаете себя хорошим человеком, не так ли?
And locate and spy on the person who posted it- А также найти и пошпионить за человеком, опубликовавшем его
You've messed with the wrong person! Ты связался не с тем человеком!
What kind of person was he... to give you such an amazing fan? Каким человеком он был... чтобы дать тебе такой потрясающий веер?
You can't handle the truth of caring about a complex person. Не могла смирится с тем, что он был сложным человеком.
Terry and I, I thought we were the same person for a long time. Мы с Терри, кажется мне, в течение долгого времени были одним и тем же человеком.
Over the next month, this camera enables Gordon to see into the darkness, and be the first person to film an urban leopard hunt. В течение следующего месяца эта камера позволяет Гордону видеть в темноте, и стать первым человеком, снявшим городскую охоту леопарда.
If it's any consolation, I think you're a truly awful person. И если тебя это утешит - я считаю тебя скверным человеком.
Listen, bad things happen, But that doesn't make you a bad person. Послушай, могут происходить ужасные вещи, но это не делает тебя плохим человеком
Look long and hard at what prison does to a person! Смотрите долго и пристально на то, что тюрьма делает с человеком.
You know who else was a good person? Вы знаете кто ещё был хорошим человеком?
I'm living with the stupidest person in America. Я живу с самым тупым человеком в Америке!
He said you're the bravest guy he knows, you make him a better person. Сказал, что ты самый храбрый из всех, кого он знает, и ты сделал его лучшим человеком.
All my life I've been a pretty irresponsible towel... person. Всю свою жизнь я был очень безответственным полотенчиком... человеком
A good person who leaves her child motherless? Хорошим человеком, оставившим своего ребенка без матери?
I don't want to be that kind of person. I just thought, if the two of us... Я не хочу быть таким человеком, и я подумала, если мы оба...
You always found him to be a good physician and a caring person? Вы всегда считали его хорошим врачом и заботливым человеком?
Your conscience may not make you the ideal spy, but it certainly makes you a better person. Твоя совесть может и не делает тебя идеальным шпионом, но она определенно делает тебя лучшим человеком.
Sometimes I wish I'd never got a thing for communicating with a person in another realm no matter how far away. Иногда мне так хочется, чтобы у меня не было устройства для общения с человеком из другого королевства, неважно как далеко отсюда.
I've agreed to fight any Chinese person. Я согласился драться с любым человеком из Китая
Manipulating the most vulnerable person in the house by using their favorite toy - Манипулирование самым податливым человеком в доме через ее любимую игрушку...