This is not a sane person we are dealing with. |
Мы имеем дело не со здравомыслящим человеком. |
When we first started hanging out, I literally thought Peyton was the nicest person on the planet. |
Когда мы только начали гулять вместе, я думала, что Пейтон была самым милым человеком на всей земле. |
I would rather work with a person like that than with a milquetoast yes-man. |
Я бы лучше работал с таким человеком, чем со всем соглашающейся тряпкой. |
I was the second person to walk on the moon. |
Я была вторым человеком, ступившим на поверхность Луны. |
And I can't be the person that makes you lose what you love. |
И я не могу быть тем человеком, который отнимает у тебя то, что ты любишь. |
What matters is that I trust you and admire you as a person. |
Важно то, что я доверяю тебе и восхищаюсь тобой как человеком. |
Amy has made me a more affectionate, open-minded person. |
Эми сделала меня более привязчивым, восприимчивым человеком. |
You can go on a long walk with a person. |
Можно сходить на долгую прогулку и с человеком. |
Not if you're in it with the right person. |
Не лопнет, если ты в нем с подходящим человеком. |
I'm a complicated person, but Silas remains a simple man. |
Я сложная личность, но Сайлас остался простым человеком. |
Just a regular person... just like everyone else. |
Просто нормальным человеком... таким же, как все остальные. |
Tina didn't seem like a very nice person. |
Тина выглядит не слишком приятным человеком. |
This girl thinks I'm the most wonderful person in the world. |
Понимаете, она считает меня самым лучшим человеком на свете. |
And that's because I've been a bad person. |
И это потому что я был плохим человеком. |
I was critical of the person... who could become the next ruler of my country. |
Я разговаривала с человеком, который мог стать правителем моей страны. |
I am the last person that will betray you. |
Я буду последним человеком, который тебя предаст. |
No matter what anyone says, he was a fine person. |
Неважно что все говорят, он был прекрасным человеком. |
So you volunteered to be the person to keep me locked up. |
То есть ты вызвался быть тем человеком, который меня запрет. |
I know I haven't been the kind of person that you can trust, but please... |
Я знаю, что не была человеком, которому ты можешь доверять, но пожалуйста... |
Only person who came in was my boss. |
Единственным человеком, кто приходил, был мой босс. |
My father was really a communist and a helpful person. |
Мой отец был настоящим коммунистом и очень вежливым человеком. |
It's not easy being locked up with your person. |
Не так уж легко быть взаперти с твоим человеком. |
I visit the next person on the flight manifest. |
Я повидаюсь со следующим человеком из списка пассажиров. |
You know, I'm trying to be a better person. |
Вы знаете, я пытаюсь быть более хорошим человеком. |
Well, she's making you a better person. |
Что же, она делает тебя лучшим человеком. |