| I didn't like being the kind of person that did that. | Мне не нравится быть таким человеком. | 
| If I don't have my speed, I'll never be that person anymore. | Если я не верну свою скорость, я никогда не стану тем человеком. | 
| Even if he'd be the last person to admit it. | Даже если он был бы последним человеком чтобы признаться в этом. | 
| You must think I'm not a very serious person, Vinny. | Ты, похоже, не считаешь меня серьёзным человеком, Винни. | 
| I would think "person" was implied. | Я думаю, "с человеком" подразумевалось. | 
| Living under the same sky with a person like you is unbearable. | Жизнь под одним небом, с таким человеком как вы, является невыносимой. | 
| That device makes you seem like a health-conscious person. | Благодаря этому устройству вы выглядите заботящимся о своем здоровье человеком. | 
| I've never been a lucky person. | Я никогда не был везучим человеком. | 
| It's not too late for you to become a person of substance. | Вам еще не поздно стать человеком с содержанием. | 
| When they're with the right person, they can change. | Когда они с подходящим человеком, они могут измениться. | 
| It's - it's hard figuring out the kind of person you want to be. | Так трудно решить, каким человеком ты хочешь стать. | 
| Before I came here, I wasn't the best person. | До того, как попасть сюда, я не была лучшим человеком. | 
| This is the person you need to be the most careful about. | С этим человеком тебе следует быть особенно осторожной. | 
| There's a difference between the position and the person who's occupying it at the moment. | Есть разница между позицией и человеком, который занимает её в данный момент. | 
| This is a very special song, written by a very special person. | Это особенная песня, написанная особым человеком. | 
| The person my mom was looking for was me. | Это мама была тем человеком, который искал меня. | 
| I've been in contact with the person behind Jane's disappearance. | Я контактировал с человеком, похитившим Джейна. | 
| I have become a whole new person these last six months because of you. | Благодаря тебе я стала совсем другим человеком за эти шесть месяцев. | 
| The only outside person I communicated with was my handler. | Единственным человеком с кем я общался был мой оператор. | 
| I'll be the person of trust that goes to check if it's true. | Я хочу стать доверенным человеком, который проверит, правду ли они говорят. | 
| She was a good person who got stuck in a bad spot, and I helped her out. | Она была хорошим человеком, который застрял в плохом месте и я ей помог. | 
| I can't be that person. | Я не могу стать этим человеком. | 
| Watson is correct that the crimes were committed by the same person. | Ватсон права: преступления совершены одним человеком. | 
| It's a Holloway trouble, where a building merges with a person. | Это Беда Холлоуэев, когда здание сливается с человеком. | 
| But the point is, be a good person. | Но главное - быть хорошим человеком. |