Английский - русский
Перевод слова Person
Вариант перевода Человеком

Примеры в контексте "Person - Человеком"

Примеры: Person - Человеком
I didn't like being the kind of person that did that. Мне не нравится быть таким человеком.
If I don't have my speed, I'll never be that person anymore. Если я не верну свою скорость, я никогда не стану тем человеком.
Even if he'd be the last person to admit it. Даже если он был бы последним человеком чтобы признаться в этом.
You must think I'm not a very serious person, Vinny. Ты, похоже, не считаешь меня серьёзным человеком, Винни.
I would think "person" was implied. Я думаю, "с человеком" подразумевалось.
Living under the same sky with a person like you is unbearable. Жизнь под одним небом, с таким человеком как вы, является невыносимой.
That device makes you seem like a health-conscious person. Благодаря этому устройству вы выглядите заботящимся о своем здоровье человеком.
I've never been a lucky person. Я никогда не был везучим человеком.
It's not too late for you to become a person of substance. Вам еще не поздно стать человеком с содержанием.
When they're with the right person, they can change. Когда они с подходящим человеком, они могут измениться.
It's - it's hard figuring out the kind of person you want to be. Так трудно решить, каким человеком ты хочешь стать.
Before I came here, I wasn't the best person. До того, как попасть сюда, я не была лучшим человеком.
This is the person you need to be the most careful about. С этим человеком тебе следует быть особенно осторожной.
There's a difference between the position and the person who's occupying it at the moment. Есть разница между позицией и человеком, который занимает её в данный момент.
This is a very special song, written by a very special person. Это особенная песня, написанная особым человеком.
The person my mom was looking for was me. Это мама была тем человеком, который искал меня.
I've been in contact with the person behind Jane's disappearance. Я контактировал с человеком, похитившим Джейна.
I have become a whole new person these last six months because of you. Благодаря тебе я стала совсем другим человеком за эти шесть месяцев.
The only outside person I communicated with was my handler. Единственным человеком с кем я общался был мой оператор.
I'll be the person of trust that goes to check if it's true. Я хочу стать доверенным человеком, который проверит, правду ли они говорят.
She was a good person who got stuck in a bad spot, and I helped her out. Она была хорошим человеком, который застрял в плохом месте и я ей помог.
I can't be that person. Я не могу стать этим человеком.
Watson is correct that the crimes were committed by the same person. Ватсон права: преступления совершены одним человеком.
It's a Holloway trouble, where a building merges with a person. Это Беда Холлоуэев, когда здание сливается с человеком.
But the point is, be a good person. Но главное - быть хорошим человеком.