Английский - русский
Перевод слова Person
Вариант перевода Человеком

Примеры в контексте "Person - Человеком"

Примеры: Person - Человеком
The doctor stated that he had also been hit in the abdomen, the lumbar region and the neck by a person wearing boots. Осмотревший его врач отметил, что помимо этих ударов ему было нанесено несколько ударов в живот, в область поясницы и в шею, уточнив, что они были нанесены человеком, обутым в сапоги.
Did you have a good experience with this person that you met? После совместного времяпровождения их спрашивают: «Насколько хорошо вы провели время? Вынесли ли вы позитивный опыт из встречи с этим человеком
He thanked Board members for their support during his tenure, assuring delegations and staff that the Administrator-designate, Mr. Kemal Derviş, was the right person to lead UNDP into the future. Он выразил признательность членам Совета за их поддержку в период его пребывания в должности, и заверил делегации и сотрудников в том, что г-н Кемаль Дервиш, назначенный на должность Администратора, является именно тем человеком, который нужен ПРООН для того, чтобы вести ее в будущее.
What happens when a person humiliates himself or suddenly turns cruel? Я хотел понять, что творится с человеком, что он испытывает, когда подвергается унижению или вдруг сам проявляет жестокость?
You know you're in love with a person when you talk to them for a minimum of 20 minutes a day in your head. Если ты мысленно разговариваешь с человеком больше десяти минут в день, ты влюблен.
I mean, there should be blood, fluid, electrolyte imbalances, loss of brain function, but as it is, it's like he shed his skin and literally became a new person. Должны быть нарушения кровотока электролитный дисбаланс потеря мозговой деятельности а он как будто скинул старую кожу и стал другим человеком.
Robert Moog was a generous, kind person, extraordinarily competent engineer. A musician who took time from his life to teach me, a sophomore, a freshman at SUNY Buffalo. Роберт Моог был щедрым и добрым человеком, прекрасным инженером и музыкантом. Он обучал меня, второкурсника университета Баффало.
If you want to have a conversation in this world, you have it with one other person. Если вы хотите поговорить, вы разговариваете с одним человеком.
You have to put away whatever it is you might be feeling, and be the better person. Ты должна отбросить свои чувства, и быть лучшим человеком
If you have never worked with power supplies then ask an experienced person to check your circuit with regards to insulation and security before you connect the first time. Если ранее вам не приходилось сталкиваться с блоками питания, лучше лишний раз проконсультируйтесь с человеком который в этом разбирается.
The film tells about the adventures of sixth grader Anton Murashov and his father, who are both convinced that it would be very easy to be a completely different person and do other tasks, perhaps even easier than being yourself. Картина рассказывает о забавных приключениях шестиклассника Антона Мурашова и его папы, которые были уверены, что быть другим человеком и заниматься другими делами очень просто.
Right, right, right, and that person is gone. Тогда я была совсем другим человеком...
It is what you want but it makes you feel like a bad person to want it. Хочешь, но из-за этого желания чувствуешь себя плохим человеком.
I always asked the question, am I the most powerful person in the room? являюсь ли я самым влиятельным человеком в комнате?
He said, "He was not a very careful person as a made a lot of mistakes. Он сказал: "Он бы не очень аккуратным человеком как математик.
Sure, it'd be great to have that one special person to walk home with... but sometimes there's nothing better... than meeting your single girlfriends for a night at the movies. Конечно, хорошо идти рука об руку с любимым человеком... но иногда так приятно сходить в кино... со своими незамужними подружками.
I like to think of myself as being a reasonably savvy person who can appraise the value, the fabric if you will, of the people who work for me. Я привык считать себя здравомыслящим, трезвым человеком, который в силах распознать ценность, или, если хочешь, сущность людей, работающих на меня.
Then you want to know, you're a person, you want to know how is it made. Будучи человеком разумным, вы хотите знать, как получаются такие структуры.
you're the person that I wanted to see. Прошлой ночью, когда я отменил свою свадьбу, ты была единственным человеком, которого я хотел увидеть.
Then you want to know, you're a person, you want to know how is it made. Будучи человеком разумным, вы хотите знать, как получаются такие структуры.
But rounding out the top of the list was the fact that I was simply a terrible person. Но вершина его - тот факт, что я была просто ужасным человеком.
And in the process, I became the first person in history to make the entire 650-mile journey, from Hercules Inlet to South Pole, solely on feet, without skis. В результате я стал первым человеком в истории, кто совершил путешествие длиной 1046 км, от Бухты Геркулес до Южного Полюса, только пешком, без лыж.
At the presentation in Minsk most of the time was dedicated to terminals for secret field supervision over people which could be disguised under clothes or in a pocket, when agents are involved in spying upon a certain person. Особо много времени на минской презентации было отведено на терминалы для служб скрытого наблюдения, которые могут маскироваться под одеждой или в кармане, когда правительственные агенты ведут слежку за определенным человеком.
Hernandez was a very pious person, and to such an extent, that twice during his stay in Europe he tried to become a monk in the monasteries with very severe regulations. Эрнандес был глубоко верующим человеком, причем настолько, что дважды, в период своего пребывания в Европе, пытался принять монашество в монастырях с очень суровым уставом.
They decided to go with the version that appeared in "The Adventure of the Six Napoleons": a man who is frustrated by Holmes but admires him, and whom Holmes considers as the best person at Scotland Yard. Они решили взять за основу версию, появившуюся в рассказе «Шесть Наполеонов»: Холмс считает его малополезным, однако лучшим человеком в Скотланд-Ярде, а сам Лестрейд восхищается Холмсом.