Английский - русский
Перевод слова Person
Вариант перевода Человеком

Примеры в контексте "Person - Человеком"

Примеры: Person - Человеком
I'm going to try to be the person I forgot. Я попытаюсь стать тем человеком, которого я уже забыла.
For example, they believe that a person in a developing country has equal value to a person in one's own community. Например, они считают, что человек в развивающейся стране имеет одинаковую ценность жизни с человеком в их собственном социуме.
In his first story, the Second Doctor referred to his predecessor in the third person as if he were a completely different person. В его первой истории Второй Доктор сослался на Первого в третьем лице, будто он был совершенно другим человеком.
People can still tell the difference between a good person and a bad person. Люди всё ещё видят разницу между хорошим и плохим человеком.
A person exists as a person through other persons. Человек становится человеком благодаря другим людям.
The course of conflict isn't determined by the person who initiates but by the person who responds. Конечно конфликта не определяется человеком, который инициирует но человек, который отвечает.
Blog is like a stage, you can own it evolves into a person until you really become that person. Блог это как на сцене, вы можете владеть она эволюционирует в человека, пока вы действительно стать этим человеком.
Verifying the identities of a person to collect the documents and evidence related to that person to clarify the requirements of customers. Проверка личности людей, сбор документов и свидетельств, связанных с этим человеком, чтобы уточнить требования заказчиков.
I prefer to consider him a respectable person that puts the respect for the so-called insane person above the respect for the profession. Я же предпочитаю считать его порядочным человеком, который ставит уважение к так называемым сумасшедшим выше уважения к профессии.
I am a different person, a better person. Я стал другим человеком, я стал лучше.
You were the first person that I could see as a... a person. Ты была первым человеком, в котором я видел... человека.
It consists of actions or omissions on the part of anyone who is in a personal or professional relationship with an older person, (often) causing that person physical, psychological or material harm. Оно касается действий или бездействия со стороны любого лица, находящегося в личных или профессиональных отношениях с пожилым человеком и (часто) наносящего ему физический, психический или имущественный ущерб.
Well, as the person who has to share a house with the person who won't take a bath, I need the fresh air. Как человек, живущий в одном доме с человеком, который не принимает ванну, мне нужен свежий воздух.
But the main reason why I want you to help me recruit is because you do know the difference between a good person and a bad person. Но главная причина, почему ты нужен мне как вербовщик, - ты правда знаешь разницу между хорошим человеком и плохим.
So before I grant extradition, you will convince me that the person named in your warrant is the person who is standing here now. Итак, прежде, чем я разрешу экстрадицию, убедите меня, пожалуйста, что человек, обозначенный в вашем ордере, является человеком, стоящим сейчас здесь.
Consequently, in addition to the interviewing team being made up entirely of women, a traumatized person would be heard by a person specially trained for hearings of that nature. Следовательно, в дополнение к тому, что проводящая допрос группа состоит только из женщин, пострадавшее лицо будет заслушано человеком, специально обученным проводить слушания такого рода.
Shredder Guy and John Doe are the same person - were the same person. "Измельченный парень" и Джон Доу это один и тот же человек... был одним и тем же человеком.
Tried to love her, be a good person, my own person. Пытался любить ее, быть хорошим человеком, быть лучше.
I just need to see person after person transformed, given these extraordinary abilities, and watch them be squandered. Я лишь вижу, как человек за человеком меняется, им даются великие способности, и я вижу, как они их растрачивают.
But I told myself that I'd become a person worth the second chance I'd stolen from them, and I am a different person now. Но я сказала себе, что стану человеком, достойным второго шанса, что я украла у них, и теперь я другой человек.
I mean, stitching into a live person broke you, so stitching into another live person fixed you. Имею ввиду, сшивание с живым человеком тебя сломало, а сшивание с другим живым человек починило.
Concerning article 5, the fact that a person with disabilities is denied the same rights as a healthy person violates a fundamental right that should not be obstructed. Что касается статьи 5, то непризнание за инвалидом тех же прав, что и за здоровым человеком, противоречит одному из основных прав, которое не допускает умаления.
We are not satisfied that a person with disabilities is only one fourth as likely to be employed as a person without disabilities. Мы не удовлетворены тем, что инвалид имеет лишь четверть шанса быть нанятым на работу по сравнению с человеком, не имеющим инвалидности.
And then... I was a different person, and she was a different person. А потом... я стал другим человеком, и она стала другой.
Once a bad person, always a bad person. Однажды став плохим человеком, остаешься таким навсегда.