Not that I have any interest in the way that that person is now, but I have a huge interest in the memory of that person. |
Я не так чтобы интересуюсь этим человеком сейчас, но мне очень интересны воспоминания о нем. |
You are going to be with the person who's right for you, the person who'll give you the kids you've always wanted. |
Ты будешь с человеком, который тебе подходит, который даст тебе детей, о каких ты всегда мечтала. |
You're a good person, Danny, but if you were the best person, you wouldn't always rub it in my face all the time. |
Ты хороший человек, Дэнни но если бы ты был лучшим человеком, ты бы не высказывал мне всё это в лицо всё время. |
This person confirmed that Mr. Taylor did speak to someone named Edwin in December 2008, who was apparently his son-in-law, but that this person's last name was not confirmed. |
Он подтвердил, что г-н Тейлор действительно разговаривал в декабре 2008 года с человеком по имени Эдвин, который, по всей видимости, является его зятем, однако фамилию этого лица не удалось подтвердить. |
And instead of you being this warm-hearted, cheerful person that I met on spring break you'll end up being the kind of person that I feel sorry for. |
А ты вместо сердечного и жизнерадостного человека, которого я встретил на весенних каникулах, закончишь тем, что будешь таким человеком, к которому я испытываю жалость. |
It consists of a short, intensive process of support towards occupational integration under a contract concluded between a young person and a job placement agency paid according to results. |
Он состоит из краткосрочной и интенсивной программы сопровождения в процессе профессиональной интеграции в рамках договора между молодым человеком и органом по трудоустройству с оплатой по конечному результату. |
Where the Statistical Service being used is largely independent and interfaces between that Statistical Service and others it maybe manually managed by a person. |
Если статистическая услуга используется в основном изолированно, интерфейсы между такой статистической услугой и другими сторонами могут обслуживаться в ручном режиме человеком. |
Have you ever done that to a person? |
А ты когда-нибудь с человеком такое проделывал? |
If I get to be with this person right here... and our beautiful baby... that's all I need. |
Быть рядом с этим человеком... и с нашим прекрасным ребенком... это всё, что мне действительно необходимо. |
You need somebody to explain to you your new moneyed lifestyle, and I'm happy to be that person. |
Нужно, чтобы тебе кто-то объяснил твой новый денежный образ жизни, и я рад быть этим человеком. |
Why are you with a person like Dallas? |
Почему ты с человеком вроде Далласа? |
But to the big fat liar me, ...she says I'm an honest person. |
И даже такого бессовестного лжеца, как я, она считала честным человеком. |
She was a lovely - was a lovely person. |
Она была замечательным... замечательным человеком. |
Does that make me a terrible person? |
Делает ли меня это ужасным человеком? |
Why can't you just let me be a good person? |
Ты не позволяешь мне быть нормальным человеком. |
That is an urn with a dead person in it! |
Что? Это же урна с мёртвым человеком внутри! |
Soon, you will be paired up with a person who was roughly your equivalent in Eagleton. |
Скоро каждый из вас окажется в паре с человеком, бывшим вашим ближайшим эквивалентом в Иглтоне. |
He doesn't seem like a bad person to me |
Он мне не кажется плохим человеком. |
So you don't consider yourself a good person? |
Итак, Вы не считаете себя хорошим человеком? |
If I was a person in that wheelchair, |
Если я был человеком в этом инвалидном кресле, |
Like... Like watching a different person who couldn't see me or hear me. |
Как... как наблюдать за другим человеком, который не видит и не слышит меня. |
If it were really a person and we had no other options, we'd do an exploratory surgery. |
Если бы он на самом деле был человеком, и не было бы других вариантов мы бы сделали исследовательскую операцию. |
Look, who was the last person who saw Mr. O'Roarke alive? |
Итак, кто был последним человеком, который видел живым мистера О'роарка? |
Ronnie was the last person to text Lana? |
Ронни был последним человеком, кто написал Лане? |
That's now how to be my person. |
Вот что теперь значит быть моим человеком? |