I want to talk to the person who benefits most from Staff Sergeant Roe's disappearance, Army Lieutenant Waters. |
Я хочу поговорить с человеком, который заинтересован в исчезновении сержанта Роу, лейтенантом Уотерсом. |
Jansson asked this Papalexis to find a person with a connection to the robbery at Stockholm 6. |
Йонссон попросил Папалексиса последить за человеком, который связан с ограблением Стокгольм-6. |
All of a sudden, you're a different person. |
Ни с того, ни с сего ты стал другим человеком. |
The historian Cyril Toumanoff considers Teimuraz and Bagrat to have been the same person. |
Историк Кирилл Туманов, специалист по истории Закавказья, считал, что Теймураз и Баграт был одним из тем же человеком. |
They will take barrier objects and put them between themselves and the person that is interviewing them. |
Они используют различные предметы в качестве барьера и помещают их между собой и опрашивающим их человеком. |
And to other representatives appointed by the person responsible for the data (par. |
Также данные могут быть получены у других представителей, назначенных человеком, ответственным за данные (пар. |
I wasn't the last person he'd talked to at all. |
Я должен был всё это терпеть, не будучи последним человеком, с которым виделся Мартин. |
The quantity of water available for each person should correspond to World Health Organization guidelines. |
Такое использование, как правило, включает потребление воды человеком, личную санитарию, стирку одежды, приготовление пищи, личную и бытовую гигиену13. |
He was a member of the French Parliament, and he was the first person to call himself an "anarchist". |
Был членом французского парламента и первым человеком, назвавшим себя анархистом. |
I feel like the happiest person on Earth (now.)" "One of these men is the father of my son. |
Я чувствую себя самым счастливым человеком на Земле (сейчас)». |
Lynn was the first person to succeed in the mythic quest to free climb the 1000 meters of the Nose on El Capitan in Yosemite Valley. |
Линн стала первым человеком, успешно совершив прохождение свободным лазанием 1000-метрового маршрута "Нос" на Эль Капитане в Йосемити. |
Towards me who always lie, ...she calls me an honest person. |
Такого бессовестного лжеца, как я, она считала честным человеком. |
I know you can count because you're an eminently intelligent person, so I know it can't be any sort of cognitive issue. |
Я уверен, будучи чрезвычайно образованным человеком, ты умеешь считать, поэтому проблема явно не в твоей неграмотности. |
No, there's too many people who would love to get a hold of the person who started The Troubles. |
Нет, многие с радостью поквитаются с человеком, создавшим беды. |
As wonderful as Melanie West may be as a person, as a teacher if she even slightly scares the children... |
Каким бы прекрасным человеком ни была мисс Уэст, как учитель она... |
So that means you were the third person in the home invasion crew. |
Что означает, что ты был третьим человеком в шайке домушников |
Professor? Can like a person be a Portkey? |
Сэр, а может портоключ быть самим человеком? |
Color he sees as a dispositional property, not an objective one, an approach which allows for the facts of difference between person and person, and also leaves aside the claim that external objects are colored. |
Цвет Маунд рассматривает как свойство диспозиции, а не объективность, при которой учитываются факты различий между человеком и человеком, а также оставляет в стороне утверждение, что внешние объекты окрашены. |
Rogan is the tallest person of African descent, and remains the second tallest person on record, surpassed only by Robert Wadlow. |
Он был самым высоким человеком африканского происхождения, а также вторым по росту человеком из когда-либо описанных, уступая лишь Роберту Уодлоу. |
But he wouldn't be the first person |
Но он бы не был первым человеком, пытавшимся заработать немного денег продавая свои обезболивающие. |
(Josh on computer) Last night after I called off my wedding, you're the person that I wanted to see. |
Прошлой ночью, когда я отменил свою свадьбу, ты была единственным человеком, которого я хотел увидеть. |
And then have technology that the person taking the photo will know later, this person requested to be contacted before this goes anywhere big, if you don't mind. |
И благодаря технологии автор снимка потом будет знать, что с человеком на фото хорошо бы связаться перед тем, как выкладывать фото в интернет, если вы не против. |
Ibn Khallikan said about him in his book "Wafayat al-Ayan": He was a dignified person, he had great humility, broad generosity, every virtuous person visited Arbil hastened to visit him, he had great virtues, Knowledgeable of many arts. |
Один выступавший араб сказал: «Ганди был человеком добрым и помогал нам всем, но когда речь шла об убеждениях, он был прямолинеен и бескомпромиссен. |
His father, Col. Zalnur Ali Ahmed, was the first indigenous Assamese person and the first indigenous person from northeast India to have an M.D. (Doctor of Medicine) degree. |
Его отец Залнур Али Ахмед, был первым ассамцем и первым человеком в Северо-Восточной Индии получившим докторскую степень. |
Now the final part of the trilogy was I wanted to focus on the body and try to be the healthiest person I could be, the healthiest person alive. |
И наконец я решил уделить внимание телу и постараться оздоровиться как можно больше, стать самым здоровым человеком на свете. |