| And I'm ready to become my own person. | И я готова стать другим человеком. | 
| You were my best friend, April... my favorite person. | Ты была моим лучшим другом, Эйприл... моим человеком. | 
| They don't have anything that could do that to a person. | У них нет ничего, что могло бы сотворить такое с человеком. | 
| There's something wrong with that person. | С этим человеком что-то не так. | 
| And I was a spoiled, useless person, that I didn't know. | И я был испорченным, бесполезным человеком, но я не понимал этого. | 
| It makes me the person that I want to be. | Она делает меня тем человеком, которым я хочу быть. | 
| Bolt cutters have literally never been used by an innocent person. | Болторезы вот буквально никогда не использовались невиновным человеком. | 
| You'd be the second most powerful person on the planet. | Ты можешь стать вторым самым могущественный человеком на планете. | 
| Reportedly, you were the last person seen with councilman Goodwin. | Похоже, что вы были последним человеком, которого видел советник Гудвин. | 
| I was destined to be a person waiting. | Мне предначертано быть человеком, который ждет. | 
| I believe that person was you. | И кажется этим человеком были вы. | 
| I guess with the right person, though, it could be... | Думаю, с нужным человеком, это могло бы быть... | 
| First, he makes you feel like you are the most hilarious and adorable person in the world... | Во-первых, он даст тебе почувствовать себя самым смешным и классным человеком на свете. | 
| But ever since you moved to our school, he's completely different person. | Но с твоим приходом в нашу школу он стал совсем другим человеком. | 
| In addition, subordinates have to view the individual as competent, fair and a person of integrity. | Кроме того, подчиненные должны считать его компетентным, справедливым и честным человеком. | 
| You'd be eviscerating the wrong person. | Ты бы расправился не с тем человеком. | 
| I've finally escorted that person. | Мне все-таки удалось встретиться с этим человеком. | 
| The Kurtwell case needs to be examined by a person of substantial reputation. | Дело Куртвела должно быть оценено человеком с существенной репутацией. | 
| He thinks he's a superior type of person, that's what. | Он считает себя человеком высшего рода, вот что. | 
| She was the person I admired most in the whole world. | Она была человеком, который восхищал меня больше всех в мире. | 
| I think you were the last person to speak with Lettuce Leaf yesterday. | Я думаю ты был последним человеком, кто общался с Латук вчера. | 
| I feel like the person who fights the bear should be the one to get the honey. | Я чувствую себя человеком, который сражается с медведем и единственный должен был получить мёд. | 
| Just what kind of a person I was to you... | Каким человеком я был для тебя... | 
| I was a pretty amazing person when I was alive. | Я был довольно клевым человеком, когда был жив. | 
| If she commits suicide at the end of the play, That makes her one kind of a person. | Если она совершает самоубийство в конце пьесы - это делает ее человеком одного типа. |