| Cathy was always a very good person. | Кэти всегда была очень хорошим человеком. | 
| Congressman Romero, Aidan Macallan was a troubled person. | Конгрессмен Ромеро. Эйдан Макэллан был сложным человеком. | 
| She wouldn't be the first person whose partner had led some sort of double life. | Она была бы не первым человеком, партнёр которого вёл двойную жизнь. | 
| I'd love to go back and be that person again, but you can't move backwards. | Я люблю оглядываться назад и быть тем человеком снова, но я не могу вернуться обратно. | 
| Both those songs are written by the same person, but they're not identical. | Обе эти песни написаны одним человеком, но они не идентичны. | 
| It's a specific programme written by a specific person, in order to help someone do something that will end their lives. | Это определённая программа, написанная определённым человеком, чтобы помочь кому-либо сделать то, что окончит его жизнь. | 
| I don't want to be the person who makes you look like that. | Я не хочу быть тем человеком, который заставляет тебя выглядеть так. | 
| So I wanted to be a normal person for one hour. | Я хотела хотя бы на часик почувствовать себя нормальным человеком. | 
| Just because a person's a smoker doesn't mean he's not a human being. | Если человек курит, не следует, что он перестает быть человеком. | 
| And now I'll introduce you to the person I love most in the world. | А сейчас я познакомлю вас с человеком, которого люблю больше всего на свете. | 
| She was a remarkable person that everybody will remember. | Она была замечательным человеком, которого все будут помнить. | 
| Well, you soon might be the second most powerful person in Afghanistan. | Возможно, скоро вы станете вторым человеком в Афганистане. | 
| I've seen what his hounds do to a person. | Я видел, что псы делают с человеком. | 
| The Siren's song needs to come into contact with the person you are banishing. | Песня Сирены должна войти в контакт с человеком, кторого ты изгоняешь. | 
| She sounds like a wonderful person. | Похоже, она была прекрасным человеком. | 
| I... I'd agree, except they were talking to the same imaginary person. | Я бы согласился, вот только они говорили с одним воображаемым человеком. | 
| The city that never sleeps with the same person two nights running. | Город, который не спит с одним и тем же человеком две ночи подряд. | 
| Your grandfather Silas was a terrible person, boys. | Ваш дед Сайлас был ужасным человеком, мальчики. | 
| I'll contact that person to find out if it's true. | Я свяжусь с этим человеком... и все выясню, если это правда. | 
| You of all people should know what a picture can do to a person's life. | Ты лучше всех должна знать, что одна фотография может сотворить с человеком. | 
| Maybe I could start over with the right person. | Может, стоит начать заново, с подходящим человеком. | 
| I was the first person at that accident, and I found him. | Я был первым человеком в аварии и я нашел его. | 
| If only you knew how good it feels to relate to a warm person. | Если бы ты только знала, как это иметь отношение с тёплым человеком. | 
| Strangely, Rebecca wasn't the person I was thinking about the most. | Но, как ни странно, Ребекка не была тем человеком, о котором я думал больше всего. | 
| With his parabatai gone, he's like a different person. | Из-за того что его Парабатай пропал, он стал другим человеком. |