New Zealand law protects freedom from discrimination on the grounds of colour, race, ethnic or national origins (which includes nationality or citizenship) or being the relative of a particular person. |
Существующие в Новой Зеландии законы призваны защищать свободу от дискриминации по мотивам цвета кожи, расы, этнического или национального происхождения (в том числе подданства или гражданства) либо по причине родства с тем или иным человеком. |
It is proclaimed that if an individual is a disabled, he or she will receive pension benefits for an additional number of years as compared to a person without disabilities. |
Было провозглашено, что если человек является инвалидом, то он или она будет получать пенсионное пособие на протяжении дополнительного числа лет по сравнению с человеком, не имеющим инвалидности. |
And I'm not the only one who's had to deal with this, you know, person who's... well-loved. |
Что было, то было, и я не единственная, кто имел дело с этим очень любимым человеком. |
Do you have any idea what 20 years of marriage can do to a person? |
Вы даже не представляете, что 20 лет брака делают с человеком? |
Well, luckily, you're with the person on earth who loves you the most. |
К счастью, ты с тем человеком, кто любит тебя больше всего. |
When Ethan blew me off at the courthouse, when I looked into his eyes, he was not the person that I fell in love with. |
Когда Итан удирал от меня в здании суда, когда я посмотрела в его глаза, он не был человеком, в которого я влюбилась. |
You seem like a nice enough person, but, what you need, the questions you have, they're not my concern. |
Вы кажетесь достаточно приятным человеком, но то, что вам нужно, те вопросы, что у вас есть, они меня не касаются. |
He's the best man I've ever dated, and he's become the most important person in my life, besides you two and the baby. |
Он самый лучший мужчина, с которым я встречалась и он стал самым важным человеком в моей жизни, кроме вас и малыша. |
I only ever wanted to see her, to talk to her, find out what kind of person she was. |
Я хотел всего лишь увидеть её, поговорить с ней, понять, каким она была человеком. |
But the last person to walk out of the Biloxi Penitentiary alive was the widow of one of Evan Lee Hartley's victims. |
Но последним человеком, кто вышел из этой тюрьмы живым, была вдова одной из жертв Эвана Ли Хартли. |
You think you can become a more authentic person by fighting in a war? |
Ты думаешь, что станешь настоящим человеком, если будешь драться на войне? |
Do you know what it's like to have to be stuck to the same person... |
Вы знаете, что значит, быть соединенным с другим человеком |
There's a hit on your prints, but it's not to a person, it's to a crime. |
Есть совпадение по вашим отпечаткам, но не с человеком, а с преступлением. |
Why are you so invested in the idea that Nigella has to be a good person to deserve your help? |
Почему ты так предан идее, что Найджелла должна быть хорошим человеком, чтобы заслуживать твоей помощи? |
That doesn't make you a bad person, it makes you a human being. |
Это не делает тебя плохим человеком, это делает тебя обычным человеком. |
The person who spotted this - Was it you or was it her? |
Человеком заметившим эту штуку - был ты или она? |
Because when you're born into a certain class, there's only one kind of person you're supposed to marry... someone exactly the same as you. |
Потому что когда вы принадлежите к определенному классу, предполагается, что можно вступить в брак с человеком одного типа... с тем, кто ровно как ты. |
The Concept Paper makes provision for reviewing the standards for definition of disability and introducing a new model based on comprehensive needs and capacity assessment of a person, within the framework thereof all the factors affecting person-environment interaction must be taken into account. |
Конвенция предусматривает пересмотр стандартов определения инвалидности и внедрение новой модели, которая строится на основе всестороннего учета потребностей и оценки потенциала лица в рамках этой концепции, при этом должны учитываться все факторы, влияющие на взаимодействие между человеком и окружающей средой. |
Who do you think will be the first person he sells out when the money runs dry? |
Кто, думаешь, будет первым человеком, которого он продаст? когда закончатся деньги? |
I was the first person she called When she found Peter in bed with that jockey. |
Я была первым человеком, кому она позвонила когда она нашла Питера в постели с тем жокеем |
I want to be the type of person that just charges fearlessly into the unknown, but I came back two weeks early from Paris because I was lonely. |
Я хочу быть тем человеком, который без страха с головой окунается в неизвестность, но я вернулась из Парижа на две недели раньше, потому что мне было одиноко. |
I must admit this makes me very sad, that you think that I'm a bad person. |
Я должен сказать, что мне очень жаль, что вы считаете меня плохим человеком. |
I always considered you to be this self-absorbed person, but you're more substantial than that, aren't you? |
Я всегда считала тебя эгоцентричным человеком, но ты более приземлённая, не так ли? |
What kind of a person do you think... Pastor Kim Goohyun was? |
Как думаете, каким человеком был настоятель Ким Гу Хён? |
You will have an amazing romance with the person sitted across from you. |
"У вас будет обалденный роман с человеком, который сидит напротив вас." |