I feel like a completely new person. |
Я себя чувствую совсем другим человеком. |
This is the most natural thing that can happen to a person. |
Это самое естественное, что может произойти с человеком. |
It's awful being the person who cares about other people's feelings. |
Я ненавижу быть человеком, который думает только о других. |
I'd be the seventh person to do it. |
Я буду седьмым человеком в мире, который это сделает. |
I want to have a personal connection with that person. |
Я хочу чувствовать связь с этим человеком. |
I'd really like the chance to be that person. |
Я бы очень хотела стать этим человеком. |
Makes you a very important person. |
Из-за чего вы становитесь очень важным человеком. |
She was a bad person, dragging him down in her filth. |
Она была плохим человеком, губила его своей мерзостью. |
But in fact he was the person who was most susceptible to the oxygen. |
Но на самом деле он был человеком, который больше всех нас ощущал нехватку кислорода. |
The first person at my company to use Vista was our Executive Vice-President. |
Первым человеком в моей компании, который воспользовался Vista, был наш исполнительный вице-президент. |
De novo diseases occur when a new mutation arises in the person that was not inherited through either parent. |
Заболевание de novo возникает, когда происходят новые мутации, не унаследованные человеком ни от одного из родителей. |
Also, I think you can be a happy person and still be able to make music that is dark. |
Итак, я думаю, что вы можете быть счастливым человеком и все-таки уметь создавать мрачную музыку. |
It's made me a better person, I think. |
И по-моему, это сделало меня более хорошим человеком. |
Back when I was a decent person. |
Ну, когда была приличным человеком. |
If you were a normal person, there wouldn't be so much to blot out. |
Если бы ты был нормальным человеком, мне не осталось бы столько допивать. |
Kyle Bishop is the youngest person ever nominated for this award. |
Кайл Бишоп является самым молодым человеком, из когда-либо номинированных на эту награду. |
I was the first person in television to look directly into the camera. |
Я был первым человеком на экране, кто посмотрел прямо в камеру. |
She calls his bluff, decides to come clean, and to the person who matters most - Hannah. |
Она не поддаётся на провокацию, решает всё прояснить, и прежде всего с тем человеком для кого это имеет большое значение, с Ханной. |
The Seeker used to be a famous person in the past. |
Страждущий в прошлой жизни был знаменитым человеком. |
No. She was a strong person. |
Нет, она была сильным человеком. |
I'd like to meet the person Who keeps a haustenberg over their mantel. |
Я бы хотел познакомиться с человеком, у которого Хостенберг висит над камином. |
Look, I try to be a good person. |
Слушай, я пытаюсь быть хорошим человеком. |
Take good care of your teeth and you'll always be a happy person. |
Хорошо следи за своими зубами и ты будешь счастливым человеком. |
Primarily the person who made the actual decision was Jim Barksdale. |
Главным человеком, который принял окончательное решение, был Джим Барксдэйл. |
I hate being this person that you have to hide. |
Я не очень хочу быть человеком, который вынужден прятаться. |