When I kissed you, it was because you were the person that I wanted to be with. |
Я поцеловала тебя потому, что ты был тем человеком, с которым я хотела быть. |
You're talking to. clearly a person with poor |
Вообще-то с человеком со скудными человеческими навыками. |
Look, I understand that my job doesn't make me the most sympathetic person, but I did not kill Noelle. |
Слушайте, я понимаю, что моя работа не делает меня самым отзывчивым человеком, но я не убивал Ноэль. |
You think Billy became a different person, Dr. Pierce? |
Вы считате, что Билли стал другим человеком, доктор Пирс? |
Before that, it could not be said to be a unique, identifiable future person; it might still split and become twins. |
До этого момента нельзя сказать, что эмбрион является уникальным и неповторимым будущим человеком, поскольку он все еще может разделиться и превратиться в близнецов. |
And I'm not going to be that person anymore. |
И я не собираюсь быть этим человеком больше |
I didn't know Briony very well, but from what I could see, she was a very special person. |
Нет, я не слишком хорошо знал Брайни, но, насколько я могу судить, она была особенным человеком. |
We think him either a humbug or a shallow person who has not realized the inadequacy of words to express what is deepest. |
Мы считаем его или обманщиком, или мелким человеком, который не осознал недостаточность слов, чтобы выразить то, что является самым важным». |
Your disability doesn't make you any less of a person, and neither does mine. |
Ваша неспособность не делает вас худшим человеком, то же самое и в моей ситуации. |
They both bought wetsuits, and the woman in the shop was the last person we know of to have seen them alive. |
Они купили гидрокостюмы, и женщина в магазине была последним известным нам человеком, который видел их живыми. |
He was the first person to win the World Cup both as a player and as a manager. |
Он был первым человеком, который выиграл Кубок мира и как игрок, и как тренер. |
Kirk Jones of Canton, Michigan, became the first known person to survive a plunge over the Horseshoe Falls without a flotation device on October 20, 2003. |
Кирк Джонс (Kirk Jones) 20 октября 2003 года стал первым человеком, прошедшим водопад без какого-либо снаряжения. |
And as much as I hate to admit it... it felt really good being the person he confided in again. |
И как бы мне ни было противно признавать это... было приятно чувствовать себя человеком, которому он снова доверяет. |
I have to be the person I need them to see me as. |
Я должен быть человеком которого я хочу чтобы они видели. |
And here I met Ulay, and he was the person I actually fell in love with. |
И там я встретила Улая, он был человеком, в которого я влюбилась. |
The Man often emphasizes that it does not matter to him whether or not the task is completed; the choice is always up to the other person. |
Часто он поясняет, что выполнение задания не обязательно для них и от него можно вовсе отказаться: выбор всегда за человеком. |
Bill Finkbeiner became the first person ever to receive the "Leadville 2000-Mile Buckle" for twenty LT100 finishes in 2003. |
В 2003 Билл Финкбайнер стал первым человеком, получившим пряжку «2000 миль Ледвилла» за 20 финишей в этом пробеге. |
His father is an important person in his life because he taught him a lot and persuaded him to become a footballer. |
Важным человеком в жизни Норберта является отец, который научил его многому и убедил пойти в футбол. |
She grows over the episodes into a person whose personality becomes critical to the very survival of the planet. |
Она становится человеком, чьи личные качества могут повлиять на выживание планеты. |
His trademark weapon was his scythe, which Machika now carries, and he was the closest person to Machika before she met Rain. |
Его фирменным оружием была коса, которую теперь носит Матика, и он был для Матики самым близким человеком до того, как она встретила Рейна. |
In extreme circumstances, victims can develop an emotional empathy, an understanding with the people - with the person that's harming them. |
В крайнем случае жертв может развиваться эмоциональное сопереживание, понимания с народом - с человеком, это вредит их. |
What would it do to a person? |
Что оно будет делать с человеком? |
I'm going crazy over Sam and Vanessa, who I genuinely think is not a bad person. |
Я схожу с ума из-за Сэма и Ванессы, которую на самом деле не считаю плохим человеком. |
Now you have to take the decision... if you want to be with a person like me or not. |
Ты должна решить... хочешь ты жить с таким человеком как я или нет. |
And she wasn't a person... who usually displayed emotion easily... except where Leonard was concerned. |
И она не была человеком... легко проявляющим эмоции... за исключением всего, имеющего отношение к Леонарду. |