| She is the most suitable person to be the spokesperson of Kira. | Она была идеальным человеком из СМИ на роль волеизъявителя Киры. | 
| He's, you know, still the same person, so... | Он остался прежним человеком, так что... | 
| I believe that someone should become a person like other people. | Но я точно знаю, что кое-кому пора стать нормальным человеком. | 
| Instead, you became the most... open, loyal, caring person I've ever met. | Вместо этого ты стал самым... открытым, преданным, заботливым человеком из всех, кого я встречала. | 
| Your mother was the first person I loved. | Твоя мама была первым человеком, которого я полюбил. | 
| That doesn't make him a bad person. | Это не делает его плохим человеком. | 
| If you'd like to talk to a person, press one. | Если Вы хотели бы поговорить с человеком, нажмите "1". | 
| If she wasn't the person that... | Если она не была человеком, что... | 
| Looking like Robin Hood doesn't make him the same person. | Схожесть с Робин Гудом не делет его тем же самым человеком. | 
| That I had to see my favorite person in the world. | Что мне нужно увидеться с лучшим человеком в мире. | 
| We think Bowers made contact with that person, but he was killed before we could follow up. | Мы полагаем, Бауэрс установил контакт с этим человеком, но был убит, прежде чем мы смогли этим воспользоваться. | 
| I mean, I don't think I'm like some special perfect person. | Я имею в виду, я не считаю себя особенным идеальным человеком. | 
| Mrs. Conahan, this person will be apprehended. | Миссис Конахан, с этим человеком разберутся. | 
| A good person who suffered a great injustice. | Хорошим человеком, на чью долю выпала огромная несправедливость. | 
| It scares me to live with a person who killed people. | Мне страшно жить рядом с человеком, которому доводилось убивать людей. | 
| I'd be one less person that knew you and Hans were running Thomas Shaw. | Я был бы единственным человеком, который знал, что вы с Хансом курировали Томаса Шо. | 
| I mean, she was a very particular person. | Я имею в виду, она была очень способным человеком. | 
| Let's talk to the person that, like, can make something happen. | Давайте поговорим с человеком, который может что-то изменить. | 
| or you screw the wrong person... | или потому что ты поцапалась не с тем человеком - | 
| Deep down, she was a good person. | В глубине души она была хорошим человеком. | 
| You are messing with the wrong person. | Ты связался не с тем человеком. | 
| If you agree to be that person for me, your sentence will be commuted and the charges against you released. | Есливысогласитесь стать таким человеком для меня, вашприговор будет смягчен и обвинения против вас сняты. | 
| I can't believe I actually thought you could be a good person. | Я не могу поверить Я на самом деле думал ты можешь быть хорошим человеком. | 
| I can't be with a person like that. | Я не смогу быть с подобным человеком. | 
| She was the first person to tell me I could be a good man. | Она была первой, кто сказал мне, что я могу стать хорошим человеком. |