| However angrily has learned to use this aspiration in the purposes - in usurpation of authority above the free person. | Однако зло научилось использовать это стремление в своих целях - для узурпации власти над самим свободным человеком. | 
| The person far from compassion and love to near. | Человеком, далеким от сострадания и любви к ближнему. | 
| Staying primitive people were destroyed by the person reasonable. | Оставшиеся первобытные люди уничтожались человеком разумным. | 
| So tribes of humanoid primates were replaced by the person reasonable. | Так племена человекообразных приматов замещались человеком разумным. | 
| Lemurians women Atlantes took in houses where they gave birth to children, becoming the person reasonable with soul. | Лемурийских женщин атланты брали в дома, где они рожали детей, становившихся человеком разумным с душой. | 
| Zaratustra was the Russian person whom called very simply - Zlatoust. | Заратустра был русским человеком, которого звали очень просто - Златоуст. | 
| Iya mas, it may also fall in one category to be a nice person. | Ия Mas, возможно, также попадают в одну категорию, чтобы быть хорошим человеком. | 
| Philip as well as Chris turned out to be very easygoing person without any arrogance. | Филип, как и Крис оказался очень простым человеком без налёта звёздной пыли. | 
| So, please see the impression of an important person who gave the mango as a gift. | Поэтому, пожалуйста, см. впечатление важным человеком, который дал манго в качестве подарка. | 
| In 1925, Lawrence Grassi became the first person to make a solo ascent. | В 1925 году Лоуренс Грасси стал первым человеком, поднявшимся на вершину в одиночку. | 
| He succeeded in communicating with a person who was in captivity. | Ему удалось пообщаться с человеком, который побывал в плену. | 
| Polanski later commented that Sebring was a lonely and isolated person, who viewed Tate and himself as his family. | Полански позже прокомментировал, что Джей был одиноким и изолированным человеком, который видел в Шэрон и в нём самом свою семью. | 
| Author Alexander Moszkowski may have been the first person to envisage something resembling a 'holodeck' concept. | Немецкий популяризатор науки Александр Мошковский возможно, был первым человеком, чтобы предусмотреть нечто, напоминающее концепцию «Голопалубы». | 
| Timothy Ray Brown (born 1966) is an American considered to be the first person cured of HIV/AIDS. | Тимоти Рэй Браун (англ. Timothy Ray Brown, род. 1966 (1966)) - американец, считающийся первым человеком, который вылечился от ВИЧ/СПИДа. | 
| Shirvani was reputed as politically disloyal person and soon he was discharged from teaching. | Ширвани прослыл человеком политически неблагонадежным, и вскоре его отстранили от преподавания. | 
| She became professor of astronomy at Vassar College in 1865, the first person appointed to the faculty. | В 1865 году она стала профессором астрономии в Колледже Вассар, став первым человеком, назначенным на факультет. | 
| Under Republican law, a slave was not considered a person, but property. | Согласно римскому закону, раб считался не человеком, а частью собственности. | 
| The first person to climb all 14 eight-thousanders was the Italian Reinhold Messner, on 16 October 1986. | Первым человеком, покорившим все 14 восьмитысячников планеты, стал в 1986 году итальянец Райнхольд Месснер. | 
| He was the first person to occupy this newly created position, and was succeeded by Thomas Hammarberg. | Он был первым человеком, который занял эту недавно созданную должность, его сменил Томас Хаммарберг. | 
| A common cryer was a person whose responsibility it was to make public announcements on behalf of his employer. | Глашатай был человеком, чья обязанность заключалась в публичном уведомлении от имени своего работодателя. | 
| He was considered to be the most powerful person in Europe at the time. | Он считался самым могущественным человеком в Европе в то время. | 
| The dominant person in her life is her father (Anupam Kher), for whose company she works. | Главным человеком в её жизни является её отец (Анупам Кхер), на компанию которого Мира работает. | 
| Those who chose this tactic work with the other person involved in the conflict to get the best possible solution for both parties. | Выбирающие данную тактику взаимодействуют с другим человеком, вовлеченным в конфликт, желая найти наилучшее решение для обеих сторон. | 
| He was thought to be the best person for office since he had planned and developed several colonies in Madras. | Его посчитали лучшим человеком для этого места, так как он уже спланировал и построил несколько поселений в Мадрасе. | 
| She intends to be a great engineer and is the person who designs gadgets to suit the Rangers needs. | Она намерена стать великим инженером и является человеком, который разрабатывает гаджеты в соответствии с потребностями рейнджеров. |