Английский - русский
Перевод слова Permission
Вариант перевода Разрешение

Примеры в контексте "Permission - Разрешение"

Примеры: Permission - Разрешение
Hugh Gollner, publisher and owner of Maverick Magazines, granted Out-of-Print Archive permission to release digital versions of the magazine. Хью Голлнер, владелец издательского дома Maverick Magazines дал разрешение сайту Out-of-Print Archive на публикацию выпусков журнала в интернете.
About 1627 Abrahim Van Pere, a Dutch settler in Guyana, sought permission from the Zeeland Chamber of the Dutch West India Company to settle in Berbice. Примерно в 1627 году голландский колонист Абрахим ван Пере запросил в Зеландской палате Голландской Вест-Индской компании разрешение основать поселение на реке Бербис.
It declared the United States to be the Administering Authority and gave it permission to militarise the territory. Резолюция передала опеку островов к США, который будет управляющей властью и дала ему разрешение на милитаризацию территории.
After having received permission from London to cross the blockade zone, the ship left Karaköy Pier on 6 October 1941 for the first time. После того как было получено разрешение из Лондона, позволявшее пересечь зону блокады, пароход оставил причал Каракёй 6 октября 1941 года.
One of its professors, Charles Lauth, obtained permission from the government in 1878 to create a Grande École. Один из профессоров этой школы, Шарль Лаут, получил от государственных органов в 1878 разрешение на открытие новой большой школы.
Accompanied by his wife and four daughters, Parnaoz later obtained a permission to move to St. Petersburg, where he settled permanently. Позднее Фарнаваз Ираклиевич вместе с женой и четырьмя дочерьми получил от императора разрешение переехать в Санкт-Петербург, где он и поселился.
In exchange for written client permission to record and post content, Lee offers patients discounted or free treatment. Затем она приобрела популярность на Instagram: в обмен на письменное разрешение клиента публикации видео, Ли предлагает своим пациентам скидки или бесплатное лечение.
On 24 March 2014, the Danish broadcaster DR gave permission to SBS to perform as an interval act in the second semi-final of Eurovision Song Contest 2014. 24 марта 2014 года датский вещатель DR дал разрешение австралийскому вещателю SBS на выступление представителя Австралии в интервал-акте второго полуфинала Евровидения 2014.
After its expiry, he applied to stay on as a student, and was granted permission to remain until 30 June 2003. После окончания срока действия визы Менезес в соответствии со статусом студента получил разрешение остаться до 30 июня 2003 года.
The local council for St Julien, Belgium has granted permission for a war memorial to the regiment at the location of 1/1st Battalion's attack on 31 July 1917. Местный совет местечка Сен-Жюльен в Бельгии получил разрешение на возведение памятника полку на том месте, где 1/1-й батальон был атакован 31 июля 1917.
Since when do you need the brother's permission? СРЕДНЯЯ ШКОЛА ХАЙЛЕНДС С каких пор нужно разрешение брата?
In the event that his parents desired to visit the Trulku and return thereafter, they were to obtain the necessary permission from local Dzongda. Если его родители пожелают нанести ему визит, а затем вернуться, им необходимо получить от местного дзонгды соответствующее разрешение.
Similarly, permission was not given to carry out auditing of facility accounting and operating records, including supporting documents. Разрешение также не было дано и на проведение проверки материально-балансовых и эксплуатационных учетных документов по установке, включая вспомогательную документацию.
Mrs. Rance, but under the hold, I don't require your permission. Мне жаль, миссис Рэнс. но в таких условиях мне не нужно ваше разрешение.
No planning permission will be given until Lenny wants it. Без одобрения Ленни не выдается ни одно разрешение на строительство.
Because he wanted your permission... to stay out there with Franklin... while they work out a way to prove that deckard is behind this. Потому что он хотел получить Ваше разрешение, чтобы остаться с Фрэнклином, до тех пор, пока не найдется способ доказать, что за всем стоит Дескард.
He was initially given permission to wear the patka and then, after September 2003 at the age of 17, he wore the keski. Сначала он получил разрешение на ношение сикхской косынки "патка", а затем, после сентября 2003 года, достигнув возраста 17 лет, он начал носить дастар.
No permission was reportedly granted by the authorities and the followers therefore built a place of worship without authorization, in order to cope with the emergency. Власти отказались дать разрешение, что побудило верующих построить культовое здание без разрешения, чтобы как-то выйти из крайне трудного положения.
The hospice was built after Rolin gained permission from Pope Eugene IV in 1441, and it was eventually consecrated on 31 December 1452. В 1441 году Ролен получил от папы Евгения IV разрешение на строительство, и 31 декабря 1452 года богадельня была освящена.
You're probably realizing now, Stan, that permission slip you signed was a mineral-rights lease. Наверное, ты уже понял, Стэн, что ты подписал не разрешение на экскурсию, а дарственную.
Others suggest that a flexible fair-use provision be internationally adopted, explicitly giving countries permission and guidelines to develop additional exceptions and limitations as yet unforeseen. Другие предлагают принять на международном уровне гибкое положение о добросовестном использовании, которое бы содержало для стран эксплицитное разрешение и руководящие указания относительно разработки дополнительных изъятий и ограничений, которые невозможно предусмотреть на данном этапе.
He was given permission to visit his friend, Nong Simon, who was in the closed section (module 2). Ему было предоставлено разрешение на свидание со своим другом по имени Нонг Симон, который содержался в секции строгого режима (блок 2).
The law requires police permission to hold a public demonstration and is used to suppress protests about student fees, environmental concerns and other issues. Согласно его положениям, для проведения массовых демонстраций требуется разрешение полиции. Закон применялся с целью подавления протестов против размера платы за обучение, экологических проблем и других вопросов.
Copyright owners that have given The Sophie Project particular permission to publish their work have been credited on their site, such as Gisela Brinker-Gabler and her work Deutsche Dichterinnen vom 16. Владельцы авторских прав, которые предоставили разрешение проекту Sophie публиковать свои работы, перечислены на сайте, среди них, например, Гизела Бринкер-Габлер и её работа «Немецкие поэты с XVI века по настоящее время».
Rather, the journalists can only stay for weeks at a time in the country before having to request permission anew. Бюро ведет видеотрансляцию с перерывами, а журналисты могут оставаться в стране в течение нескольких недель, прежде чем на это снова потребуется разрешение.