Английский - русский
Перевод слова Permission
Вариант перевода Разрешение

Примеры в контексте "Permission - Разрешение"

Примеры: Permission - Разрешение
I've obtained permission from the elders to bury Bess... but... I cannot deviate from the principles that apply to funerals here. Я получил разрешение старейшин на захоронение Бесс, но я не имею права нарушать нормы погребального обряда.
Like on Friday, pulling that he-man power play... about how I have to ask my friends for permission. Как тогда в пятницу, мол... мне нужно спросит разрешение у друзей.
[PA SPEAKERS] Any students who did not turn in... their Hall of Science field trip permission slips... must do so by the end of the week. Ученики, которые не принесли разрешение от родителей на посещение Дворца Науки должны сделать это до конца недели.
The Stampers expressed interest in making a game based on Donkey Kong, for which Nintendo gave permission. Братья остановились на игре по мотивам классической Donkey Kong, получив разрешение от Nintendo.
We're going to win this appeal, get the planning permission to put the casino hotel back on track. Мы выиграем эту заявку, чтобы получить разрешение на строительство и вернемся к проекту отеля-казино.
What she really wants is for us to go begging to her... get her sanction, permission from the queen to gather in the streets. Она хочет, чтобы все её умоляли. И тогда она даст нам своё королевское разрешение.
(Turkeys squawking) - (Louder) You submit plans, and they look at you as though you've asked permission to shoot the Pope. Ты предлагаешь планы, а они смотрят на тебя так, будто ты попросил разрешение застрелить Папу.
He was given permission to visit his friend, Nong Simon, who was in the closed section. Разрешение на это свидание было получено за четыре дня до соответствующих событий.
(Moore) Did you have to get permission to come to this hospital? Вам пришлось получить чьё-нибудь разрешение чтобы приехать сюда?
No planning permission will be given until Lenny wants it. Если Лени против - разрешение не выдадут.
Communities are encouraged to get permission to run primary schools in their mother tongue; and course-books have already been prepared in 16 mother tongues. Общинам рекомендуется оформлять разрешение на организацию начальных школ с обучением на родном языке; уже подготовлены учебники на 16 используемых в стране языках.
The cantonal authorities can grant persons provisionally admitted permission to engage in gainful activity whatever the state of the economy and the employment-market situation. Кантональные органы власти могут предоставить принятым лицам временное разрешение на занятие оплачиваемой деятельностью какой бы ни была экономическая конъюнктура и ситуация на рынке труда.
When he did so, it asked permission to search his contacts for fellow Wazers. Когда он это сделал, оно попросило разрешение на поиск друзей в приложении среди его контактов.
However, it is not entirely clear how the permission of such security interplays with model provision 37, which prohibits changes in control. Однако не совсем ясно, как разрешение на такое обеспечение соответствует типовому положению 37, которое запрещает передачу контрольного пакета акций.
George III gave permission to erect the building on the condition that it resembled a garden mausoleum rather than a church. Георг III дал разрешение на возведение здания при условии, что оно будет больше похоже на мавзолей, чем на церковь.
In 1883, Marie-Alphonsine also entered the new congregation after having received permission from Rome to leave the Sisters of Saint Joseph. В 1883г Мари- Альфонсин также вступила в новую конгрегацию, предварительно получив разрешение Рима покинуть Сестёр св. Жозефа.
Had they made it to Fort George, they would have needed special permission from a senior officer to fly back to Aldergrove. Если бы пилоты добрались до Форт-Джорджа, им бы понадобилось особое разрешение от старшего по званию на возвращение на базу Ольдергров.
In 1979, Swiss publisher Faksimile-Verlag Luzern requested permission to produce a full-colour facsimile of the book. В 1979 году другое швейцарское издательство, «Факсимиле ферлаг Лазерн», попросило разрешение на выпуск полноцветного факсимиле-издания.
In 1922 Fyodor was granted permission to return to Latvia, and he immediately left for Latvia to visit his family without telling Anastasiya. В 1922 году Фёдор получил разрешение вернуться в Латвию, где у него оставалась семья, и уехал, не предупредив Анастасию.
In February 2016, British scientists were given permission by regulators to genetically modify human embryos by using CRISPR-Cas9 and related techniques. В феврале 2016 года группе британских учёных было дано разрешение на генетическую модификацию человеческих эмбрионов с помощью CRISPR-Cas и родственных методов.
The Football Association granted permission for Bednář to resume playing, following his suspension, and to report back for training on 17 August 2009. Футбольная Ассоциация дала разрешение на продолжение выступлений игрока после освобождения, в итоге он вернулся к тренировочному процессу 17 августа 2009.
It appears that the permission of an under-age bride is indeed necessary for her marriage to be considered valid. Отдельные мыслители придерживаются мнения о том, что необходимо разрешение совершеннолетней невесты для того, чтобы брак с ней считался действительным.
After complaints from NASA about the intended sale, Van Hoeydonck retracted his permission for it and no statues were sold. НАСА выступило с негативными комментариями, после которых ван Хуйдонк отозвал своё разрешение на проведение распродажи и ни одна фигурка не была продана.
The second and third-place winners of the competition were also given permission to release their separate versions. Те, кто получили второе и третье место в конкурсе, также получили разрешение на публикацию их версий псен.
Without me, you'd be waiting five to 10 years before you got permission to erect your arena. Без меня это разрешение придется ждать от 5 до 10 лет.