| We have permission to film here. | У нас есть разрешение снимать здесь |
| They want your permission. | Им нужно твое разрешение. |
| Did you obtain permission for the scoop? | Разрешение на расследование получил? |
| And you've had permission for this? | А у вас есть разрешение? |
| It's a permission slip for a class trip. | Разрешение на школьную поездку. |
| Eleanor Preston's given her permission. | Элеанора Престон уже дала разрешение. |
| Have to ask your permission to search your bag. | Должен попросить разрешение осмотреть сумку. |
| Requesting permission to launch... | Прошу разрешение на запуск... |
| He doesn't need my permission. | Ему не нужно мое разрешение. |
| I don't need your permission - | Мне не нужно твоё разрешение... |
| You'd need my permission. | Вам необходимо будет мое разрешение. |
| You just need someone's permission. | Тебе просто надо чье-то разрешение. |
| Hamilton gave you permission? | Гамильтон дал вам разрешение? |
| So... you'll sign the permission slip? | Так... ты подпишешь разрешение? |
| I give you permission to weep. | Я даю тебе разрешение поплакать. |
| Mother gave me permission. | Мама дала мне разрешение. |
| Request permission to engage. | Прошу разрешение его сбить. |
| I don't need your permission. | Мне не нужно твое разрешение. |
| But now you've got permission. | но теперь ты получил разрешение. |
| Shouldn't we get permission? | А разрешение не нужно? |
| Your wife gave us permission. | Ваша жена дала нам разрешение |
| I hereby... give my permission. | И я даю тебе разрешение. |
| Request permission to land. | Запрашиваю разрешение на посадку. |
| You need my permission! | Вам же нужно моё разрешение! |
| Did you get Mommy's permission? | У мамки разрешение спросил? |