| Got permission from the owner. | Я получил разрешение хозяина. |
| Donnie Barksdale gave you permission... | Донни Барксдейл дал разрешение? |
| You don't strictly need my permission. | Вам не нужно мое разрешение. |
| You have my permission. | У тебя есть мое разрешение. |
| You'll have to get permission. | Вам нужно получить разрешение. |
| Travel only with permission. | Есть разрешение на переезд? |
| I've got permission to go through these roadblocks, | Есть разрешение на проезд. |
| Only if you ask permission. | Только если ты спросишь разрешение. |
| How do we get permission? | Как мы получаем разрешение? |
| Well, who gives moms permission? | А кто дает мамам разрешение? |
| He has our permission. | У него есть наше разрешение. |
| We have to get permission from the Pisas. | Нужно получить разрешение от Писаса. |
| We come here with permission. | И у нас есть разрешение. |
| I give you permission to reposition the DBS leads. | Даю вам разрешение переместить электроды. |
| We have permission from the police. | У нас есть разрешение полиции. |
| But he got judicial permission | Но он получил судебное разрешение |
| HereVentage354, seeks permission to take off. | Рейс 354,Даю разрешение на взлет. |
| I'm not asking your permission. | Мне не нужно твое разрешение. |
| We going to get your permission? | Мы получаем ваше разрешение? |
| Do I have your permission? | Ты мне даёшь разрешение? |
| She had a special permission. | неЄ было специальное разрешение. |
| You need her permission? | Тебе нужно мое разрешение? |
| I don't need their permission. | Мне не нужно их разрешение. |
| We're giving ourselves permission. | Мы даем свое разрешение. |
| You don't have to ask my permission. | Тебе не нужно мое разрешение. |