Английский - русский
Перевод слова Permission
Вариант перевода Разрешение

Примеры в контексте "Permission - Разрешение"

Примеры: Permission - Разрешение
In 1993 the Governing Board of the Ministry of Justice of the Azerbaijan Republic gave official permission for the functioning of the Bahá'í Community of Baku. В 1993 году решением Коллегии Министерства Юстиции Азербайджанской Республики было получено официальное разрешение на деятельность общины бахаи в Баку.
You don't need Leona's permission and I can't do it without yours. Тебе не нужно разрешение Леоны, а я не могу сделать это без твоего.
Also, a request was made for permission to fly over without landing, since there were no passengers to disembark at Sukhumi. Также был дан запрос на разрешение выполнить пролёт без посадки, так как на борту не было пассажиров, которые должны сойти в Сухуми.
On 4 April 2008, Arik Air was given permission to fly to the United States by the US Department of Transportation. 4 апреля 2008 года Arik Air получила от Министерства транспорта США разрешение на осуществление полётов в аэропорты Соединённых Штатов Америки.
Vendors may sell without restriction on sidewalks and public spaces, and sometimes need to obtain permission to sell in commercial areas like malls. Продавцы могут продавать без ограничений на тротуарах и общественных местах, и иногда могут получить разрешение на продажу в коммерческих областях таких, как торговые центры.
If granted work permission, you will be allowed to work 20 hours per week while school is in session. Если разрешение на работу дано, то Вы можете работать до 20 часов в неделю во время учебного семестра.
Resort owners need permission from local land managers, including Placer County and the Tahoe National Forest who are currently studying the proposed project's environmental impacts. Владельцы курорта необходимо получить разрешение от местных землепользователей, в том числе графства Placer и Tahoe National Forest, которые в настоящее время изучает воздействие на окружающую среду предлагаемого проекта.
This time the British ambassador (Robinson being a British subject) finally secured permission for them to leave, but not until after all their papers were seized in Kiev. На этот раз им помогло вмешательство британского посла (Робинсон был британским подданным), который, наконец, помог получить разрешение на выезд, но это произошло только после того, как все их документы были изъяты в Киеве.
The rules of his release required him to stay near his home; permission was required to travel. Правила его освобождения требовали от него оставаться рядом с его домом и запрашивать разрешение на поездки.
On 5 July 2011, CAAC, China's civil aviation regulator, granted Air China and Dalian Baoshui Zhengtong Co permission to establish Dalian Airlines Co Ltd. 5 июля 2011 года Министерство гражданской авиации Китайской Народной Республики выдало разрешение Air China и компании «Dalian Baoshui Zhengtong Co.» на создание авиакомпании Dalian Airlines Co Ltd. в рамках заключённого год назад соглашения между магистралом и правительством Даляня.
The production also had the unprecedented permission to film inside Bellevue Hospital in the alcoholic ward, a request that would be denied to future films. Производство также имело беспрецедентное разрешение снимать в больнице Bellevue в алкогольной палате, просьба, которая будет отказана для будущих фильмов.
You have permission to view this document as: У вас есть разрешение на просмотр этого документа как:
Not like you've given me permission to tell Violet why I can't come to her meeting. Если бы ты дала мне разрешение все рассказать, я бы сказал Вайолет почему я не смог прийти.
The Rajah, Charles Vyner Brooke, gave permission to establish a mission in Sarawak and recommended starting in the Limbang area to the north-east. Раджа Чарльз Вайнер Брук дал разрешение на основание миссии в Сараваке, и порекомендовал начать с округа Лимбанг на северо-востоке острова.
On July 25, 2013, it was reported that construction was halted by the authorities because the building did not receive adequate permission. 25 июля 2013 года появились сообщения о том, что строительство заморожено правительством по причине того, что на него не было получено разрешение.
Who gave you permission to come into her room? Кто дал Вам разрешение прийти в ее комнату?
Commander Spock requesting permission to be unfolded. "Коммандер Спок запрашивает разрешение на распаковку."
Are you giving me permission to sleep with other women? Ты даёшь мне разрешение спать с другими женщинами?
then you have my permission to die. тогда ты получишь моё разрешение умереть.
Well, Michael is now head of the family... and if he gives his permission, then you have my blessing. Ну, Майкл сейчас глава семьи... и если он даст своё разрешение, тогда я дам свое благословение.
How do we seek his permission now? Как же нам теперь получить его разрешение?
All right, now then: you bring me the permission for Anny and Betty to get married... and I in turn give you my heart. Хорошо, значит так: вы мне даёте разрешение на брак Бетти и Энни, ...а я вам своё сердце.
The permission to get married is not valid because it was a fake aunt! Разрешение на брак недействительно, потому что это подложная тётка!
You're the one who gave me permission, remember? Ты же дала мне разрешение, помнишь?
Well, the Captain finally gave me permission to visit, but I've only got a few minutes. Капитан, в конце концов, дала мне разрешение на визит, но у меня есть всего несколько минут.