Английский - русский
Перевод слова Permission
Вариант перевода Разрешение

Примеры в контексте "Permission - Разрешение"

Примеры: Permission - Разрешение
And tell Dr Buontempi he has my permission И скажите доктору Бунтемпи, что у него есть моё разрешение.
I'm giving you permission to go into my husband's office. Я даю вам разрешение войти в кабинет моего мужа.
Have we got permission to go in, ma'am? Есть ли у нас разрешение, чтобы войти, мэм?
Well, once you have her permission, come and see me. Когда получишь её разрешение, приходи.
No... it's not like I need her permission. Нет... мне не нужно её разрешение.
But I don't need anyone's permission to fire. А мне не нужно ничье разрешение.
I just wanted your permission to kill him. Я хотел получить Ваше разрешение убить его.
I give you permission to cast my vote with yours. Я даю вам разрешение на свой голос, как за ваш.
Everybody wants the husband's permission or the ID and... you're in an advanced stage of pregnancy. Все хотят разрешение мужа или удостоверение личности и... вы на поздней стадии беременности.
Tell you what, chuckles I'll give you permission to sublet my room right now. Знаешь что, хихикалка я прямо сейчас дам тебе разрешение на субаренду моей квартиры.
Commander, I just received word that a Valerian transport has requested permission to dock. Коммандер, мне только что сообщили, что валерианский транспортник запросил разрешение на стыковку.
I will give you permission for flight school. Я дам тебе разрешение поступать в эту школу.
All we need is permission from a homeowner. Всё, что нам нужно - разрешение от домовладельца.
I gave the permission to take away this piece of evidence. Я сам дал разрешение на вывоз этого вещественного доказательства.
Now they want his parents permission. Тогда они хотят разрешение родителей мужа.
If you've got no problem, I'll ask for permission. Если проблем нет, я прошу разрешение.
Now, sir, if I may have your permission to exhume the body of Rowan Morrison. Теперь, сэр, дайте мне разрешение эксгумировать тело Роун Моррисон.
Well, we've got permission to see Ian anyway. В любом случае мы получили разрешение увидеться с Йеном.
I don't give her the permission to understand. Я не даю ей разрешение понимать.
That painting we saw in Paris, and permission to own a cat. Та картина, которую мы видели в Париже, и разрешение завести кота.
If you want to rearrange things around here, You need permission. Если хотите переставлять вещи, вам нужно разрешение.
No, you said I needed permission to move her things, Нет, ты сказала, что мне нужно разрешение на перенос ее вещей.
You told us we had Sister's permission. Ты сказала, Сестра дала разрешение.
I have to ask Mother for permission. Но мне нужно получить разрешение у мамы.
I'd like permission to search your apartment. Мне нужно разрешение на обыск вашего дома.