| And permission to search. | И разрешение на обыск. |
| You need permission to fire. | Вам нужно разрешение открыть огонь. |
| Can I have your permission... | Могу я получить твое разрешение... |
| First he's got to give permission. | Сначала нужно получить его разрешение. |
| Do I have your permission? | Мне нужно ваше разрешение? |
| I got permission every time. | Каждый раз я получал разрешение. |
| Your permission for that is irrelevant. | Ваше разрешение не понадобится. |
| She gave permission to have them done. | Она дала разрешение на томографию. |
| I'm not asking for your permission. | ћне не нужно твоЄ разрешение. |
| You're giving us permission to do this? | Вы даете свое разрешение? |
| Requesting permission for a walk-through. | Запрашиваю разрешение на проверку. |
| Did they ask my permission? | Они спросили мое разрешение? |
| Can you get the old boy's permission? | Ты можешь получить разрешение старика? |
| Need his worship's permission. | Нужно разрешение его милости. |
| Have you gotten permission from the doctor? | Вы получили разрешение врача? |
| And you need your father's permission. | Но нужно разрешение твоего отца. |
| You have to ask my permission | Надо получить у меня разрешение. |
| The permission was granted. | Это разрешение было дано. |
| The permission was granted soon. | Разрешение скоро было дано. |
| In 1859 permission was granted. | В 1859 разрешение было получено. |
| I don't need anybody's permission. | Мне не нужно ничьё разрешение. |
| So permission not granted. | Значит, разрешение не дали. |
| So permission not granted. | Так, разрешение не предоставлено. |
| And you gave me permission to use it. | А ты дал разрешение мне. |
| I got permission every time. | Я всегда получал разрешение. |