Requesting permission to transmit. |
Требую разрешение на передачу. |
Did you seek permission to marry? |
Вам нужно разрешение жениться? |
Well, I have permission. |
Ну, у меня есть разрешение. |
I know I need permission. |
Я знаю, мне нужно разрешение. |
You don't need anyone's permission. |
Тебе не нужно чье-либо разрешение. |
I need your permission. |
Мне нужно ваше разрешение. |
May I have your permission? |
А можно получить ваше разрешение? |
I have permission from the Committee. |
У меня разрешение от Комитета. |
There is no parents' permission. |
Но отсутствует разрешение родителей. |
I want your permission... |
Мне необходимо ваше разрешение... |
Do you have permission to go in? |
А разрешение на осмотр? |
We're not asking for permission. |
Нам разрешение не нужно. |
You're giving me permission? |
Ты даешь мне разрешение? |
Do I have your permission? |
Вы даете мне разрешение? |
She needs permission first. |
Ей нужно сначала получить разрешение. |
Come again when get permission. |
Приходите снова, когда получите разрешение. |
I do not need permission. |
Мне не нужно разрешение. |
Request permission to proceed. |
Запрашиваю разрешение на исполнение. |
I need your permission to keep singing them. |
Мне нужно ваше разрешение. |
I am giving you permission, Mariano. |
Даю тебе разрешение, Мариано. |
I didn't get permission. |
Я не получил разрешение. |
We're not asking for permission. |
Нам не нужно разрешение. |
Request permission to launch. |
Запрашиваем разрешение на пуск. |
We don't need her permission. |
Нам не нужно её разрешение. |
They just sometimes need permission. |
Просто иногда им нужно разрешение. |