Finally, make sure it's your game!, or you have the permission to use it on Zapak World. |
Наконец, убедитесь, что это ваша игра!, Или у вас есть разрешение на использование его на Zapak мира. |
On July 5, 2011, Mayen was given permission by the FIFA to be part of the El Salvador team. |
5 июля 2011 Майен получил разрешение от ФИФА выступать в составе сборной Сальвадора. |
To obtain permission to establish a joint stock company, they required the consent of the supreme authority or bodies of subordinate management, as well as the Minister of Finance. |
Чтобы получить разрешение на учреждение акционерного общества, им требовалось согласие верховной власти или органов подчиненного управления, а также министра финансов. |
In 1891 her father obtained special permission to enroll Marić as a private student at the all-male Royal Classical High School in Zagreb. |
В 1891 году её отец получил специальное разрешение на поступление Марич в качестве студента, обучающегося на частной основе, в сугубо мужскую Королевскую классическую гимназию в Загребе. |
In order to buy a TV-set or a radio, North Korean citizens are required to get special permission from officials at their places of residence or employment. |
Чтобы приобрести телевизор или радиоприёмник, гражданам КНДР необходимо получить специальное разрешение от властей по месту жительства или работы. |
In 1919, despite Italian opposition, he obtained the permission of the Paris Peace Conference of 1919 for Greece to occupy İzmir. |
В 1919 году, несмотря на итальянское противодействие, он получил разрешение на Парижской мирной конференции 1919 года для Греции занять Измир. |
On the turn of the 20th century it became an obligation to acquire a permission from the Health Department for each burial within the cemetery for sanitary purposes. |
На рубеже двадцатого века стало необходимым получать разрешение Министерства здравоохранения на каждое захоронение на кладбище в санитарных целях. |
A license is a permission of the author to use the work as agreed upon by the author and the licensee. |
Лицензия - это разрешение автора на использование работы, согласованная автором и лицензиатом. |
The two plan to marry on April 16, but in accordance with Coast Guard regulations, Bernie must seek permission from the station's commander, Daniel Cluff. |
Влюблённые планируют пожениться 16 апреля, но согласно инструкциям береговой охраны, Берни должен получить разрешение от командира станции, Даниэля Клаффа. |
In 2007, Fio gave the musician permission to use the name Fio in the title. |
В 2007 году Фио дал разрешение на использовании его имени в названии песни. |
For many years, the Greek part of the Prespa Lakes region was an underpopulated, military sensitive area which required special permission for outsiders to visit. |
На протяжении многих лет греческая часть района озёр Преспа являлась слабозаселенной, полувоенной зоной, для проезда в которую требовалось специальное разрешение. |
In June, the British government sought permission from the Australian colonies to dispatch ships from the Australian Squadron to China. |
В июне британское правительство сделало запрос Австралии на разрешение отправки австралийской эскадрильи в Китай. |
At the end of May 2002, NLD announced plans to start publishing a party newsletter and applied for permission to do so. |
В конце мая 2002 года НЛД объявила о том, что она планирует начать выпуск партийного бюллетеня, и подала прошение с целью получить разрешение на это. |
When this option is chosen, only those hosts specifically granted permission in the host screen will be allowed to connect to the specified IP address. |
Когда выбрана эта опция, то будет позволено соединиться с указанным IP адресом только тем хостам, которые имеют на это специальное разрешение в защите хостов. |
In October he petitioned Charles for permission to go into the country, but leave could be obtained only at the price of submission and was finally refused. |
В октябре он подал прошение Карлу с разрешением переехать в деревню, но разрешение покинуть тюрьму можно было получить только ценой выказывания повиновения, от чего он в итоге отказался. |
His efforts to create an institution of higher learning in Poland were finally rewarded when Pope Urban V granted him permission to open the University of Kraków. |
Его старания основать высшее учебное заведение в Польше окончательно были вознаграждены, когда папа Урбан V предоставил ему разрешение на открытие университета в Кракове. |
LLC AF IGK Ukraine Audit passed quality control in Baker Tilly International and got the official permission to be called Baker Tilly Ukraine. |
ООО «АФ «IGK Украина Аудит» прошла контроль качества в Baker Tilly International и получила официальное разрешение называться Baker Tilly Ukraine. |
She managed to win permission to work during her military service and promptly won contracts with Armani, Ralph Lauren, L'Oreal and Schwarzkopf. |
Ей удалось получить разрешение ЦАХАЛ на совмещение службы и работы моделью, и она заключила контракты с Ralph Lauren, L'Oreal и Schwarzkopf. |
The crew stated they had permission to film, but the workers persisted and a brawl broke out between the groups. |
Съёмочная группа заявила, что они имеют разрешение на съёмку, но рабочие остались и между двумя группами началась драка. |
At 08:29:35 the crew received a landing instructions and permission to descend to an altitude of 400 meters. |
Далее в 08:29:35 экипаж получил условие посадки и разрешение снизиться до высоты 400 метров по давлению аэродрома. |
In 1854 permission was given to access the "ancient manuscript" and to study in detail was finally granted to researchers. |
До 1854 года сама «древняя рукопись» была закрыта для исследователей, в этом году было дано разрешение для того, чтобы её открыть и подробно исследовать, что и сделал Невоструев. |
In 1630, the 4th Earl of Bedford was given permission to demolish buildings on an area of land he owned north of the Strand, and redevelop it. |
В 1630 году четвёртый граф Бедфорд получил разрешение на снос зданий на земельном участке, которыми он владел. |
The mandatory fee paid to the SIAE, grants permission to musicians, bands and DJs to cover songs or play Italian copyrighted music. |
Обязательный взнос публикаторов в SIAE даёт разрешение для музыкантов, групп и диджеев исполнять итальянскую музыку, защищённую авторским правом. |
A lack of track circuits on the line meant that sometimes users of the level crossing faced a wait of up to 19 minutes before being given permission to cross. |
Отсутствие рельсовой цепи на линии означало, что иногда желающие проехать через переезд вынуждены были стоять до 19 минут, прежде чем получали разрешение. |
She traveled to Europe and in Copenhagen, Denmark, obtained special permission to undergo a series of operations starting in 1951. |
Во время поездки в Европу, будучи в Копенгагене, она получила разрешение на прохождение серии хирургических операций, которые начались в 1951 году. |