I do not recall granting you permission to leave your quarters, Lunafreya. |
Не помню, что давал тебе разрешение покидать твои покои, Лунафрея. |
You have permission to share my story. |
У вас есть разрешение поделиться моей историей. |
Now give me permission to kill the priest. |
Теперь добудьте мне разрешение убить священника. |
All right, I need your permission as the owner of this establishment. |
Мне нужно ваше разрешение, как хозяина заведения. |
I'd like your permission to pursue other suspects. |
Мне нужно ваше разрешение на разработку других подозреваемых. |
The Cargill family has been given permission to return home. |
Семья Каргиллов получила разрешение вернуться домой. |
Aren't they supposed to get my permission or something? |
Разве они не должны получить на это мое разрешение или что-то вроде этого? |
I also gave you permission to work with her. |
Я тоже дал тебе разрешение работать с ней. |
Once in a while he gives them permission to meet, but the children don't know their parents. |
Иногда он дает разрешение на встречу но дети не знают родителей. |
Since I was in the good books in our brigade, I also received official permission to go. |
Поскольку я была в бригаде на хорошем счету, то и мне дали официальное разрешение. |
Remember, to make sure you get the principal's permission. |
Не забудь также получить разрешение у директора. |
Louise, I don't need you permission to negotiate a guest. |
Луиза, мне не нужно твое разрешение на договоренности с гостями. |
You must first receive Master Dam's permission. |
Сначала нужно получить разрешение наставника Тама. |
I want permission to look into Travis' finances. |
Мне нужно разрешение проверить финансы Тревиса. |
Perhaps they were refused planning permission. |
Возможно, они не получили разрешение на строительство. |
You want their permission for organ donation? |
Вы хотите получить их разрешение на использование его органов? |
They need written permission from their male guardians... |
Им нужно письменное разрешение от опекунов... |
Like, they're trapped unless they get written permission. |
Они как бы взаперти, пока не получат письменное разрешение. |
He was probably giving you permission to kill me. |
Возможно, он дал тебе разрешение убить меня. |
I don't know why she needed your permission. |
Не знаю, зачем ей нужно было твое разрешение. |
You're 18 and don't need your mother's permission. |
Тебе 18, разрешение твоей матери не нужно. |
You're supposed to ask permission before you touch someone's things. |
Надо спрашивать разрешение, прежде чем брать чужие вещи. |
Seems the Mayor has given them permission to dig. |
Похоже, мэр выдал им разрешение на поиски. |
Does he need your permission first? |
О, прости, мам.Разве ему нужно твое разрешение? |
No, you do not have my permission. |
Нет, ты не мой разрешение. |