Английский - русский
Перевод слова Permission
Вариант перевода Разрешил

Примеры в контексте "Permission - Разрешил"

Примеры: Permission - Разрешил
And after you gave me permission. И после того, как ты мне разрешил.
The board has granted you permission to attend classes at UPenn. Совет разрешил тебе посещать уроки в Пенсильвании.
Dr. Grant's given me permission to visit him. Доктор Грант разрешил мне его навестить.
Besides, I gave you permission to leave. Кроме того, это я разрешил тебе уйти.
The ruler of Jayakarta, the former name of Jakarta, granted permission to the Dutch to build a warehouse in 1610. В 1610 году правитель Джокьякарты, бывшее название Джакарты, разрешил голландцам построить факторию.
In 1904 Pope Pius X granted permission for diocesan seminarians to attend the College of St. Thomas. В 1904 году Папа Пий X разрешил епархиальным семинаристам посещать колледж Святого Фомы.
Fahd made Bandar an emissary to Carter and granted him permission to act independently of the Saudi-U.S. ambassador. Король Фахд назначил Бандара посланником к Картеру и разрешил ему действовать независимо от посла Саудовской Аравии в США.
You've granted everybody the permission to attend the ritual. Ты всем разрешил пойти на обряд отца.
He's given permission for you to go. И он разрешил вам отправиться со мной.
Juli, calm down. I gave him permission. Джули, спокойно, я ему разрешил.
I told her I had permission. Я сказала, что ты мне разрешил.
I have permission from Chief Taylor to write the story. Шеф Тейлор мне разрешил написать статью.
The Tribunal had been granted permission by the Department of Management to accept secondees until 30 June 1998. Департамент по вопросам управления разрешил Трибуналу принимать прикомандированных сотрудников только до 30 июня 1998 года.
RBI has granted permission to 10 overseas entities for tie-ups with 27 Indian Agencies under the Money Transfer Service Scheme. РБИ разрешил 10 зарубежным структурам установить отношения с 27 индийскими агентствами в рамках системы перевода денежных средств.
Thank you so much for your permission! О, спасибо огромное, что разрешил!
When did I give you permission to speak to my son? Кто вам разрешил разговаривать с моим сыном?
Well, at least your father gave you permission По крайней мере твой отец разрешил тебе
Who gave you permission to board my ship? Кто разрешил тебе, подняться на борт моего корабля?
Homer, Bart would like to spend the night at our house, and he has my permission. Гомер, Барт хочет переночевать у нас, я ему это разрешил.
I didn't give you permission to leave. Я не разрешил тебе уходить, понятно?
Who gave them permission to test this new drug on her? Кто вам разрешил тестировать на ней новые лекарства?
Well, with or without your permission, Ну, разрешил ты или нет,
Unfortunately the British Secretary of State for India, Lord Morley, refused permission for an expedition out of "consideration of high Imperial policy". Британский Министр по делам Индии лорд Морли не разрешил тогда проведение экспедиции по «соображениям высокой имперской политики».
On 30 July 2012, the Supreme Court of India granted permission for the owners of Oriental Nicety to beach her at Gujarat coast to be dismantled. 30 июля 2012 года Верховный суд Индии разрешил владельцам судна Oriental Nicety вытащить его на побережье штата Гуджарат для разборки на металл.
2500 residents signed a petition against the store, but after a public inquiry in June 2009, a government inspector gave permission for the store to remain. 2500 местных жителей подписали петицию, направленную против магазина, но после общественного расследования в июне 2009 года правительственный инспектор разрешил оставить магазин.