I request my command be reinstated and your permission to go after him. |
Я запрашиваю восстановить моё командование и ваше разрешение найти его. |
And now that he owns the building, he wants the permission. |
А раз здание теперь его - разрешение нужно ему. |
I want permission to go to New York to investigate a case. |
Мне нужно разрешение на поездку в Нью-Йорк для расследования одного дела. |
That's why they gave her permission to be here. |
Именно по-этому они дали ей разрешение быть здесь. |
Lefty wants to ask San to Trafficante for permission to operate down here. |
Лефти хочет получить у Санто Траффиканте разрешение, чтобы работать здесь. |
I'd like your permission to sleep with jennifer. |
Я хотел бы получить твое разрешение спать с Дженнифер. |
And I didn't ask your permission. |
И я не спрашивала у тебя разрешение. |
You should have requested permission before sending in a shuttle. |
Вам следовало запросить разрешение прежде, чем посылать шаттл. |
There were other officers present who heard you give me permission to do what was necessary. |
Были другие офицеры, которые слышали, как вы давали мне ваше разрешение делать все, что я посчитаю нужным. |
He wants planning permission where the law won't allow. |
Надо получить разрешение на строительство там, где по закону строить нельзя. |
We need the Captain's permission to leave Voyager. |
Нам нужно разрешение капитана покинуть "Вояджер". |
They said you didn't just give permission to move the bones. |
Они сказали, что ты не можешь просто так дать разрешение на перемещение костей. |
That's fine for now, but I need someone here who doesn't need to get permission. |
Пока ладно, но здесь мне нужен тот, кому не надо получать разрешение. |
This is SHIELD-218, asking permission to land. |
Это ЩИТ-218, запрашиваю разрешение на посадку. |
I've already got permission from the brass. |
Я уже получила разрешение от руководства. |
You want my permission to shoot a cantaloupe? |
Вам нужно мое разрешение, чтобы выстрелить в дыню? |
Request permission to change altitude to 12,000. |
Запрашиваю разрешение сменить высоту на 12 тысяч. |
Well, there's nothing stopping us getting permission from the land owner. |
Ну, ничто нам не помешает получить разрешение от владельца земли. |
We need to go and see Bishop, tell him not to give anyone else permission. |
Нам надо сходить к Бишопу, попросить его не давать больше никому разрешение. |
You and Lance have your permission yet? |
У вас с Лансом все еще есть разрешение? |
No, no, we've got the permission. |
Нет, нет, мы получили разрешение. |
Don't worry about that, Bishop's given us permission. |
Не волнуйся, Бишоп дал нам разрешение. |
Well, you don't need my permission. |
Ну, тебе моё разрешение не нужно. |
And even if it was, you need permission to conduct a search. |
А даже если и так, вам нужно разрешение для обыска. |
Didn't you ask me permission to sublet? |
А если бы вы попросили разрешение на сдачу их в субаренду. |