Английский - русский
Перевод слова Permission
Вариант перевода Разрешение

Примеры в контексте "Permission - Разрешение"

Примеры: Permission - Разрешение
My son is on a lacrosse trip, and I forgot to send in his permission slip. Мой сын в поездке по лакроссу, и я забыла отправить его разрешение.
I received permission from the dog's owner before proceeding with the surgery. Перед операцией, я получила разрешение у владельца собаки.
Well, I know about the engagement ring, and I don't care about my mom's permission. Ну, я знаю про обручальное кольцо, Меня не волнует разрешение моей мамы.
Boss, Malloy's at NATO Headquarters, trying to get permission to set sail. Босс, Маллой в штабквартире НАТО пытается получить разрешение на отплытие.
I don't need your permission. А мне и не нужно ваше разрешение.
Guardian, I request permission to visit Chancellor Gainesborough in her cell. Настоятель, я прошу разрешение навестить Канцлера Гейнсборо.
Mr Ellis had Shannon Blake's permission. У мистер Эллиса было разрешение Шэннон Блейк.
Waldman can get you building permission. Вальдман может выдать тебе разрешение на строительство.
I was just giving my mother permission to go off and join the circus. Я просто дал маме разрешение уйти и присоединиться к цирку.
I give you permission to say one bad thing about Jake. Я даю тебе разрешение сказать одну гадость про Джейка.
Your son has my permission to speak to me. Ваш сын получает разрешение говорить со мной.
We had obtained permission to stay out all night. Мы получили разрешение остаться на всю ночь.
Yoko Ono later gave permission to Nike to use John Lennon's "Instant Karma" in another advertisement. Позже Йоко дала разрешение на использование в рекламе песни Джона «Instant Karma!».
And I'd better get permission from the government. И я должен был получить разрешение правительства.
Planning permission was a real battle. За разрешение на строительство пришлось биться.
You don't need anybody's permission to create something great. Вам не нужно чьё-либо разрешение, чтобы создать что-то значимое.
You see, no one ever tells you that true empowerment comes from giving yourself the permission to think and act. Никто никогда не рассказывает о том, что истинное расширение возможностей происходит, когда вы даёте себе разрешение говорить и действовать.
Nevertheless, Archie managed to get permission to do this. Тем не менее Арчи получил разрешение на такой эксперимент.
Good thing I don't need your permission. Хорошо, что твое разрешение мне не нужно.
However, to get to Underhall they need the ambassador's permission. Однако, для того, чтобы голосовать, нужно получить разрешение опекуна.
In 2012 the permission was received. В 2011 году разрешение было получено.
Finally, Lee had to have the permission of the King of Sweden to marry. В довершение всего Ли должен был получить разрешение на брак у короля Швеции.
When he came to Irkutsk, he obtained permission to fulfill his priestly duties at the local church. После этого Шверницкий был сослан в Иркутск, где получил разрешение исполнять священнические обязанности в местном костёле.
Jakub is a former political prisoner, who now has received a permission to leave Czechoslovakia. Бывший политический заключенный, получивший разрешение покинуть Чехословакию.
In 1927, Hearts gave the BBC permission to begin radio commentaries from the ground. В 1927 году «Хартс» дали разрешение BBC вести прямые радиопередачи со стадиона.