Just figure it out already. |
Просто понять уже это. |
I'm trying to figure out what happened. |
Пытаюсь понять, что произошло. |
We're going to figure this out. |
Мы собираемся, понять это. |
I just could not figure that out. |
Я не могла понять это. |
Let him figure it out. |
Позволь ему понять это. |
I'm trying to figure this out. |
Я просто пытаюсь понять. |
I can't figure it out. |
Не могла понять почему. |
I'm just trying to figure you out. |
Я просто стараюсь вас понять. |
That's what I'm trying to figure out. |
Я тоже пытаюсь понять. |
I can't figure it out. |
Я не могу понять. |
That's what we're trying to figure out. |
Это мы и пытаемся понять. |
Who could possibly figure that out? |
Как это можно понять? |
Trying to just figure out the smell, I guess. |
Пытался понять что за запах. |
Let me work this out. |
Дай мне самому понять. |
That's for you to figure out. |
Ты сам должен понять. |
At first, I couldn't figure it out. |
Сначала я не мог понять. |
so we can figure out where it went. |
чтобы понять куда он делся. |
Still figuring that out. |
Все еще пытаюсь это понять. |
Trying to figure out what makes this stuff spreadable. |
Пытаюсь понять, что есть в этой ерунде, из-за чего она хорошо намазывается. |
Still trying to figure that out. |
Не могу понять его назначение. |
But only by getting up close to these animals and spending time with them can we actually even reach out and dig out these personal characters that they have. |
Но только подобравшись близко к этим животным и проведя с ними время, мы действительно можем найти и понять эти индивидуальные, специфические черты. |
I can't fathom anything out. |
Я не могу понять ничего. |
And we wanted to figure this out, because if we could figure that out, then we might be able to prevent that resistance from ever happening. |
Мы хотели это понять, потому что тогда мы могли бы предотвратить устойчивость раковых клеток. |
First we figured out how this bacterium does this, but then we brought the tools of molecular biology to this to figure out really what's the mechanism. |
Сначала мы выяснили, как бактерия делает это, но затем мы применили знания молекулярной биологии, чтобы понять механизм. |
So these molecular motors - we had to work with theHarvard scientists and databank models of the atomically accuratemolecules and figure out how they moved, and figure out what theydid. |
Эти молекулярные двигатели мы обсуждали с учеными изГарварда, мы обратились к базам данных молекулярных моделейточности атомного уровня. Необходимо было понять их движения, ихдействия. |