| Just figure it out already. | Просто понять уже это. |
| I'm trying to figure out what happened. | Пытаюсь понять, что произошло. |
| We're going to figure this out. | Мы собираемся, понять это. |
| I just could not figure that out. | Я не могла понять это. |
| Let him figure it out. | Позволь ему понять это. |
| I'm trying to figure this out. | Я просто пытаюсь понять. |
| I can't figure it out. | Не могла понять почему. |
| I'm just trying to figure you out. | Я просто стараюсь вас понять. |
| That's what I'm trying to figure out. | Я тоже пытаюсь понять. |
| I can't figure it out. | Я не могу понять. |
| That's what we're trying to figure out. | Это мы и пытаемся понять. |
| Who could possibly figure that out? | Как это можно понять? |
| Trying to just figure out the smell, I guess. | Пытался понять что за запах. |
| Let me work this out. | Дай мне самому понять. |
| That's for you to figure out. | Ты сам должен понять. |
| At first, I couldn't figure it out. | Сначала я не мог понять. |
| so we can figure out where it went. | чтобы понять куда он делся. |
| Still figuring that out. | Все еще пытаюсь это понять. |
| Trying to figure out what makes this stuff spreadable. | Пытаюсь понять, что есть в этой ерунде, из-за чего она хорошо намазывается. |
| Still trying to figure that out. | Не могу понять его назначение. |
| But only by getting up close to these animals and spending time with them can we actually even reach out and dig out these personal characters that they have. | Но только подобравшись близко к этим животным и проведя с ними время, мы действительно можем найти и понять эти индивидуальные, специфические черты. |
| I can't fathom anything out. | Я не могу понять ничего. |
| And we wanted to figure this out, because if we could figure that out, then we might be able to prevent that resistance from ever happening. | Мы хотели это понять, потому что тогда мы могли бы предотвратить устойчивость раковых клеток. |
| First we figured out how this bacterium does this, but then we brought the tools of molecular biology to this to figure out really what's the mechanism. | Сначала мы выяснили, как бактерия делает это, но затем мы применили знания молекулярной биологии, чтобы понять механизм. |
| So these molecular motors - we had to work with theHarvard scientists and databank models of the atomically accuratemolecules and figure out how they moved, and figure out what theydid. | Эти молекулярные двигатели мы обсуждали с учеными изГарварда, мы обратились к базам данных молекулярных моделейточности атомного уровня. Необходимо было понять их движения, ихдействия. |