| So my research has been focused more on - after finding out these things that actually corresponded to my own experience, I tried to understand: where - in everyday life, in our normal experience - do we feel really happy? | Таким образом, в своей дальнейшей работе, после того, как я нашёл подтверждение тому, что уже знал из собственного опыта, я пытался понять, когда, при каких условиях в нашей повседневной жизни мы чувствуем себя по-настоящему счастливыми. |
| doesn't it make you feel like it's time for us to start figuring out a new way to count, a new way to imagine what's important to us in life? | Не кажется ли вам, что пришло время придумать новый способ считать, новый метод, чтобы понять, что действительно важно для нас в жизни? |
| THANKFULLY, IT ALL WORKED OUT. | Это должно дать вам понять, что это необычно. |
| One in, one out... | Тебе не понять, что со мной происходит. |
| Knock yourself out, Tron. | знаешь, я на самом деле могу понять... |