I've spent a lot of time trying to figure out what I did wrong. |
Я уйму времени пыталась понять, что сделала не так. |
And I can't figure out his endgame either. |
Я всё не могу понять, зачем ему это. |
Our techs can't figure out how their encrypted feeds are being hacked. |
Наши спецы не могут понять, как взломали их зашифрованную запись. |
I said last week that she's got some other source so I'm trying to figure out... |
Я сказала на прошлой неделе, что у нее есть другой источник, поэтому я пытаюсь понять... |
Now, we just have to figure out a way to find the Hunters. |
Нам нужно понять, как найти Охотников. |
Just took me a while to figure out how. |
Мне понадобилось время, чтобы это понять. |
We can't figure it out either. |
Мы не сумели понять ни того ни другого. |
I just need to figure out how to put him away. |
Я должен понять, как отправить его за решетку. |
We have to figure out what's going on. |
Мы должны понять, в чём дело. |
Figure out what we might've missed. |
Надо понять, что мы пропустили. |
So you need to figure out what part of your self-image is false. |
Поэтому тебе нужно понять, какая часть твоей самооценки ложная. |
I can't figure out how to do this in rhyme. |
Как рифму найти, не могу я понять. |
We're all out here trying to make sense of it. |
Мы все снаружи пытаемся понять это. |
I had a hard time figuring out recital casual. |
Я не могла понять, что надевают на школьный концерт. |
Agent Christopher said need to figure out what the key is for. |
Агент Кристофер сказала: надо понять, от чего этот ключ. |
I'd like to rule out a theory that'd explain what happened. |
Я хочу проверить разные версии, чтобы понять что здесь произошло. |
I've been trying to figure that out since he went missing. |
Я пытаюсь понять это с тех пор, как он пропал. |
We'll use the break to figure it out. |
Мы будем использовать перерыв, чтобы понять это. |
I'm trying to figure you guys out, but I haven't yet. |
Пытаюсь понять вас, но еще не понял. |
They're trying to see if they can figure out a connection to Captain Green. |
Они пытаются понять, получится ли у них найти связь с каперангом Грином. |
If only we could figure out the volcano's instruction manual. |
Вот если бы мы могли понять инструкцию к этому вулкану. |
Enough to figure out why you act so squirrely around him. |
Достаточно, чтобы понять, почему ты так вертишься вокруг него. |
I thought you were a weirdo, and couldn't figure you out. |
Я думал, что ты какая-то странная и не мог тебя понять. |
A smart fellow like you can figure it out. |
Ты же находчивый, сможешь понять. |
We just have to figure out how to communicate with him. |
Нужно теперь понять, как с ним общаться. |