Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Понять

Примеры в контексте "Out - Понять"

Примеры: Out - Понять
You still trying to figure out how the trick worked? Ты все еще пытаешься понять как фокус работал?
This implies that they should figure out how to manage immigration well, rather than outsourcing much of the process to smugglers and extremists. Это значит, что они должны понять, как управлять иммиграцией, а не сваливать большую часть процесса на контрабандистов и экстремистов.
The first thing that you need to do when you have an undeciphered script is try to figure out the direction of writing. Первое, что вы должны сделать, если у вас на руках недешифрованная письменность, это постараться понять направление письма.
And so what I'd like to do is try to figure out how to join with the space through the technique. И поэтому, я бы хотел попытаться понять, как можно начать взаимодействовать с пространством с помощью техники.
What we're here to do is to see if we can figure out a way to stop the suffering and the bloodshed in Chechnya. Мы собрались для того, чтобы понять, сможем ли мы найти способ остановить страдания и кровопролитие в Чечне .
You have to figure out the sounds of each of these pictures such that the entire sequence makes sense. Нужно сначала выяснить, как звучала каждая из этих пиктограмм, чтобы понять смысл таких сочетаний.
How that flows through me and how that comes out is what I'm trying to understand. Как это преображается, проходя через меня, и становится конечным результатом - вот то, что я пытаюсь понять.
I just wanted to take it all in my 1st time out. В первый раз я хотел понять, что к чему.
I mean, you put up this wall and shut out everything that makes you who you are. Я имею в виду, я возвела эту стену, и отгородилась от всего, что давало мне понять, кто я есть.
And unlike all of the other animals, we are obsessed with trying to figure it out. И в отличие от всех других животных, мы одержимы, тем, что пытаемся понять это.
For the last 10 years, I've been spending my time trying to figure out how and why human beings assemble themselves into social networks. Последние 10 лет я провёл, пытаясь понять, как и почему люди объединяются в социальные сети.
I'm making a pros-and-cons list to figure out if I like Paige. Список всех за и против, чтобы понять, нравится ли мне Пейдж.
But these stories bothered me, and I couldn't figure out why, and eventually I did. Но эти статьи не давали мне покоя, я никак не мог понять почему, но в конце концов догадался.
And I wanted to figure out how I could take the blessing of these resources and share it with the world. И я попытался понять, как я могу воспользоваться чудом всех этих ресурсов и поделиться ими с миром.
And Julian Bigelow, who took Zworkykin's place as the engineer, to actually figure out, using electronics, how you would build this thing. И Джулиан Бигелоу, который занял место инженера, чтобы понять, как с помощью электроники построить эту штуку.
I know; I am just trying to figure out by who. Я знаю, надо только понять, кем.
I couldn't figure out how to work the top... and, anyway they only predicted a 10% chance of showers. Я не смог понять, как поднять верх... и, в любом случае, прогнозировали всего лишь 10%-ную вероятность ливней.
Sometimes it's right in front of them, but eventually, they figure it out. Иногда правильное решение перед носом, но они не могут это понять.
I started looking at people I'd known since elementary school... trying to figure out if they were more or less than the sum of their parts. Я начала смотреть на людей, которых знала с младших классов, пытаясь понять, больше или меньше они, чем сумма своих составляющих.
I've spent months trying to figure it out, and I gave up. I just don't get it. Я месяцами, пыталась это понять Но я сдаюсь - просто не могу и всё.
I guess she was trying to work out in her own mind why I ran and left her alone. Думаю, она пыталась понять, почему я сбежал и оставил ее одну.
I'm try to figure out why anyone would think... that Scott Summers... is a better leader than Jean Gray. Я пытаюсь понять, почему все считали... что Скотт Саммерс... лучший лидер, чем Джин Грэй.
I just can't figure this out Я просто не могу этого понять.
It's like you have to figure out where your gut is and then go with it. Нужно просто понять, куда тебя тянет, и идти туда.
Well, we don't need photos to figure out who did this. Нам не нужны фото, чтобы понять, кто за этим стоит.