I'm trying to figure out how he campaigned and won... we rig the election. |
Я сижу и пытаюсь понять, как этот парень агитировал к чему-то и выиграл потом вспомнил, мы обычно подстраиваем выборы. |
I just have to figure out a way to get then to connect again. |
Я должна понять, как помирить их. |
Sometimes you have to let people waver so they can figure out what's real and what's not. |
Иногда полезно сомневаться, чтобы понять, что правильно. |
And then I won't be able to figure out what this is all about. |
Не смогу понять его самый главный замысел. |
To try and figure that out, I asked the participants in the experiment to lie in a brain imaging scanner. |
Чтобы это понять, я попросила исследуемых лечь в томограф. |
And since you're an outsider to these parts and all, it seems difficult, I guess, to relate to the common-folk problems out here. |
И поскольку таких единицы в этих местах, думаю, вам слишком трудно понять проблемы народа. |
Look. If we can figure out what that thing inside of my sister is running from, maybe we can figure out where it's running to. |
Слушайте, если сможем понять, отчего та штука убегает, может, мы сможем понять, куда именно. |
Lorelai Gilmore decides to hike the Pacific Crest Trail to figure some things out. |
Лорелай Гилмор решила пройти Тихоокеанскую тропу чтобы понять, чего она хочет. |
I'm just trying to figure out if this is it, or you know... if there's more to it. |
Я пытаюсь понять, ограничится ли этим или... пойдём дальше. |
You must understand, Mr. Vandy, that your diamond, Could be went that out no way out |
Ты должен понять, господин Ванди, что твой алмаз не мог попасть никуда иначе тоько к нам. |
But the evidence doesn't bear that assumption out. |
Такое легко понять, поскольку мы живы, а все остальные, похоже, исчезли. |
In the 1950s, people were trying to figure out how superfluid helium worked. |
В 1950-х люди пытались понять, как работает сверхтекучий гелий. |
Other countries are mapping out low-performing districts in order to understand the challenges. |
Другие страны составляют карты районов со слабыми результатами, с тем чтобы понять стоящие перед ними сложные проблемы. |
That's what I'm trying to figure out. |
Вот что я пытаюсь понять. Да ничего особенного в этом нет. |
The ethicists and epidemiologists try to figure out how best to distribute medicine, and the hospitals and physicians are absolutely obsessed with their protocols and checklists, trying to figure out how best to safely apply medicine. |
Этики и эпидемиологи пытаются найти лучший способ распространения медицины, больницы и врачи весьма озабочены своими протоколами и списками, пытаясь понять, как наиболее безопасно применять медицину на практике. |
When you've been driven to a meeting in a head bag, figuring out your location can be a challenge. |
Когда вас везут на встречу с мешком на голове, понять свое местонаождение непросто. |
We'd been having problems with Azadovsky for ages, but it took us a long time to figure out who the new husband could be. |
С Азадовским-то у нас давно были проблемы, а вот кто этот новый, мы никак понять не могли. |
I've been researching Carthage since you've been gone, Trying to suss out what the devil might want there. |
После вашего отъезда я покопался в истории Карфагена, пытаясь понять, чего там могло понадобиться дьяволу. |
I'd say I'm already capable to figure it out... |
Наверное, я уже спсобна понять. |
I'm searching for a way to figure out how you didn't write the cadaver note, 'cause it's so similar. |
Я пытаюсь понять, кто с таким же почерком отправил письмо в полицию. |
We're just suggesting that you pay a little more attention to the feedback you're getting from other people so that you can figure out what their boundaries are. |
Мы советуем тебе обращать больше внимания на ответную реакцию людей, чтобы ты мог понять границы. |
The point is to figure it out what your "max number of monsters" is. |
Главное - понять, сколько именно монстров вы можете убить в одном бою. |
The player is investigating the Sect Crown of Neverwinter and trying to figure out what the skeletons and another mysterious group are looking for. |
Игрок расследует ситуацию вокруг Тайной Короны Невервинтера и пытается понять, что разыскивают скелеты и другие загадочные существа. |
The song initially came simply, and it was intended to be on the album, however the band members could not work out how to finish it. |
Изначально песня была записана быстро, однако участники группы не могли понять, как закончить её. |
The main thing is we sent out a message here that nobody messes with a.p.caid. |
Главное, мы дали всем понять, пусть все считаются с мистером Кейдом. |