Our job is not to figure out the how. |
Наша задача не в том, чтобы понять как. |
I just thought it might help you figure out where you came from. |
Просто подумала, что это поможет тебе понять, откуда ты родом. |
I'm just trying to figure out how many Olympics you've been around for. |
Я просто пытаюсь понять, свидетелем скольких Олимпийских игр ты был. |
You need to figure out which species you are. |
Ты должен понять, какой ты вид. |
They could not figure out how in the world this happened so rapidly. |
Они не могли понять, как вообще такое могло произойти так быстро. |
You got to help me figure out what's going on with Ray. |
Ты можешь помочь мне понять что происходит с Рэем. |
I still can't figure it out. |
Но все равно не могу понять. |
We couldn't figure out where he bought them. |
Мы не могли понять, где он их покупал. |
It helps to get it out... my marriage, my mistakes. |
Это помогает понять... мой брак, мои ошибки. |
We just haven't worked out how to understand what it's saying. |
Мы просто не работали, как понять о чем там говорят. |
Right now, we need to figure out where they went. |
А сейчас нам надо понять где он. |
I just can't figure out how he's doing it. |
Я никак не могу понять, как он это делает. |
Trying to work out how it might have happened. |
Хотят понять, как так вышло. |
Well, that's what we have to figure out. |
Как раз это мы и должны понять. |
One of them killed Lila. I'm just trying to figure out who. |
Один из них убил Лайлу, я пытаюсь понять, кто. |
Sometimes I can't figure out why. |
Иногда я не могу понять, зачем. |
We just need to figure out what he's after. |
Нужно просто понять чего он добиваются. |
I have been trying to figure out a way to make things right. |
Я пытаюсь понять, как все наладить. |
Figuring out what to do next was much harder. |
Понять, что делать дальше было гораздо труднее. |
He may be gone, but this might help us figure out who hired him. |
Возможно, он уже уехал, но это поможет нам понять, кто нанял его. |
Then maybe we can figure out who else would want it. |
Тогда мы сможем понять, кому ещё она могла понадобиться. |
If we can figure out who this is, a very big head will roll. |
Если сможем понять, кто это полетят головы. |
I couldn't figure out the link between the car and your mother. |
Я не мог понять связь между машиной и твоей матерью. |
I'll never understand why Dana stresses you out so much. |
Наверное, мне никогда не понять почему Дана тебя так нервирует. |
If you wish to understand things, you must come out from behind your prejudice and listen. |
Если вы хотите что-либо понять, вы должны забыть о своих предубеждениях и слушать. |