Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Понять

Примеры в контексте "Out - Понять"

Примеры: Out - Понять
Our job is not to figure out the how. Наша задача не в том, чтобы понять как.
I just thought it might help you figure out where you came from. Просто подумала, что это поможет тебе понять, откуда ты родом.
I'm just trying to figure out how many Olympics you've been around for. Я просто пытаюсь понять, свидетелем скольких Олимпийских игр ты был.
You need to figure out which species you are. Ты должен понять, какой ты вид.
They could not figure out how in the world this happened so rapidly. Они не могли понять, как вообще такое могло произойти так быстро.
You got to help me figure out what's going on with Ray. Ты можешь помочь мне понять что происходит с Рэем.
I still can't figure it out. Но все равно не могу понять.
We couldn't figure out where he bought them. Мы не могли понять, где он их покупал.
It helps to get it out... my marriage, my mistakes. Это помогает понять... мой брак, мои ошибки.
We just haven't worked out how to understand what it's saying. Мы просто не работали, как понять о чем там говорят.
Right now, we need to figure out where they went. А сейчас нам надо понять где он.
I just can't figure out how he's doing it. Я никак не могу понять, как он это делает.
Trying to work out how it might have happened. Хотят понять, как так вышло.
Well, that's what we have to figure out. Как раз это мы и должны понять.
One of them killed Lila. I'm just trying to figure out who. Один из них убил Лайлу, я пытаюсь понять, кто.
Sometimes I can't figure out why. Иногда я не могу понять, зачем.
We just need to figure out what he's after. Нужно просто понять чего он добиваются.
I have been trying to figure out a way to make things right. Я пытаюсь понять, как все наладить.
Figuring out what to do next was much harder. Понять, что делать дальше было гораздо труднее.
He may be gone, but this might help us figure out who hired him. Возможно, он уже уехал, но это поможет нам понять, кто нанял его.
Then maybe we can figure out who else would want it. Тогда мы сможем понять, кому ещё она могла понадобиться.
If we can figure out who this is, a very big head will roll. Если сможем понять, кто это полетят головы.
I couldn't figure out the link between the car and your mother. Я не мог понять связь между машиной и твоей матерью.
I'll never understand why Dana stresses you out so much. Наверное, мне никогда не понять почему Дана тебя так нервирует.
If you wish to understand things, you must come out from behind your prejudice and listen. Если вы хотите что-либо понять, вы должны забыть о своих предубеждениях и слушать.