Congress of the African Women Jurists' Federation on women's constitutional rights, Abuja, October 1991. |
Конгресс МФСР по конституционным правам женщин, Абуджа, октябрь 1991 года. |
His first question referred to information given in the document distributed by Amnesty International (October 1999). |
Его первый вопрос касается информации, содержащейся в документе, который был распространен организацией "Международная амнистия" (октябрь 1999 года). |
As of October 2006,139 WCO Member Administrations had submitted a declaration of their intention to implement it. |
По состоянию на октябрь 2006 года 139 таможенных органов членов ВТАО представили декларацию с выражением своего намерения осуществлять это соглашение. |
According to CSVR, the latest backlog initiative was undertaken between June and October 2007. |
По данным ЦИВНП, в последний раз попытки сократить такое отставание предпринимались с июня по октябрь 2007 года. |
She's the Red October, the latest Typhoon class. |
Это "Красный октябрь", самая новая подводная лодка класса "Тайфун". |
The total number of migrant or expatriate workers in the Maldives as of October 2009 is 71,480. |
Общее число мигрантов и экспатриантов, осуществляющих трудовую деятельность на Мальдивских Островах, составляло 71480 человек по состоянию на октябрь 2009 года. |
Every night buffets are inspired by local and international cuisine (May to October). |
Каждый вечер к услугам гостей "шведский стол", состоящий из различных блюд местной и интернациональной кухни (с мая по октябрь). |
Estimated - based on October 2005 level of 5,093. |
Расчетные данные, исчисленные из наличия 5093 человек по состоянию на октябрь 2005 года. |
October: Second MA Technical Design Meeting Cape Town, South Africa. |
Октябрь: Второе заседание программы ОЭ по составлению плана работ. Кейптаун, ЮАР. |
A National Reconciliation Conference was held in Mogadishu between August and October but was boycotted by TFG opponents and former Islamic Courts leaders. |
В период с августа по октябрь в Могадишо прошла Национальная конференция по примирению в Сомали, однако её бойкотировали противники ПФП и бывшие руководители СИС. |
From March to October 1999 he was a co-ordinator of the Cosmonaut Training Center at NASA. |
С февраля 2004 года по октябрь 2005 года проходил подготовку в составе дублирующего экипажа МКС-13 в качестве бортинженера МКС и командира ТК "Союз ТМА". |
He receives foreign envoys, and opens parliament every October. |
Он также проводит еженедельные встречи с премьер-министром и министром иностранных дел, принимает иностранных посланников и открывает парламент каждый октябрь. |
From February until October 1990 he played with Nic Potter on bass and Stuart Gordon on violin. |
С февраля по октябрь 1990 года Питер Хэммилл играл с басистом Ником Поттером (Nic Potter) и скрипачом Стюартом Гордоном (Stuart Gordon). |
Kickboy Face/ L A Weekly, 22-28 October 1999. |
Газета «The Cyprus Weekly», октябрь 22-28, 1999. |
These programmes accounted for investment of Cr$ 5,264,100,000 between January 1995 and October 1998. |
В период с января 1995 года по октябрь 1998 года на реализацию этих программ было израсходовано 5264100000 реалов. |
In 2006, from January to October, 46 per cent of those deployed were non-UNHCR staff. |
В 2006 году за период с января по октябрь 46 процентов сотрудников, направленных для участия в чрезвычайных операциях, не являлись сотрудниками УВКБ. |
Review of IAEA Member States comments by SSCs - October 2009 |
М. Рассмотрение комитетами по нормам безопасности замечаний государств-членов МАГАТЭ - октябрь 2009 года |
Between May 1998 and October 2000,261 civilians had been sentenced for aggravated terrorism. |
В период с мая 1998 года по октябрь 2000 года 261 гражданское лицо было осуждено за терроризм при отягчающих обстоятельствах. |
Lessons from the October 2008 WEO, which analyzed recoveries after systemic financial stress, were incorporated into subsequent forecasts. |
Уроки, извлеченные из доклада ШЕО за октябрь 2008 года, в котором было проанализировано восстановление экономики после системного финансового стресса, были учтены в последующих прогнозах. |
October 1976-September 1978 Assistant Lecturer, University of Mauritius |
Октябрь 1976 года - сентябрь 1978 года лектор-ассистент в Маврикийском университете |
Doctorate, University of Paris, October 1970 |
Государственная ученая степень доктора наук, Парижский университет, октябрь 1970 года. |
As of October 2009, the number of people awaiting execution across the country exceeded 3,300. |
По состоянию на октябрь 2009 года число лиц, ожидающих приведения в исполнение высшей меры наказания, по всей стране превысило 3300 человек. |
As of October 2009,893 calls have been received and 15 complaints filed through the hotline. |
По состоянию на октябрь 2009 года по этой "горячей линии" было принято 893 звонка и подано 15 жалоб. |
As at October 2009, total pledges over the Fund's lifetime amounted to $2.55 billion. |
По состоянию на октябрь 2009 года общая сумма объявленных взносов за весь срок существования Фонда составила 2,55 млрд. долл. США. |
As of October 2008,360,933 applications were submitted to the compensation commissions. |
По состоянию на октябрь 2008 года, в компенсационные комиссии было подано 360933 заявления. |