Английский - русский
Перевод слова October
Вариант перевода Октябрь

Примеры в контексте "October - Октябрь"

Примеры: October - Октябрь
As of October 2011, the conventions had been ratified by 41 and 22 countries, respectively. По состоянию на октябрь 2011 года эти конвенции были ратифицированы 41 страной и 22 странами, соответственно.
As of October 2010, a further 14,000 Southern Sudan Police Service officers had been trained in referendum security. По состоянию на октябрь 2010 года подготовку по вопросам безопасности на референдуме прошли еще 14000 сотрудников полицейской службы Южного Судана.
As of October 2008, all of the resources under the SPA had been committed. По состоянию на октябрь 2008 года все ресурсы СПА были задействованы.
A total of 265 staff members had joined this Community as of October 2010. На октябрь 2010 года к Сообществу присоединилось в общей сложности 265 сотрудников.
In order to prevent them, a widespread campaign for oral rehydration of children is conducted from April to October. В целях профилактики проводится широкая кампания по оральной регидратации детей (с апреля по октябрь месяц).
Furthermore, as at October 2009, of 226 parliamentary members, 67 were women. По состоянию на октябрь 2009 года из 226 членов парламента 67 - женщины.
Cotonou, Benin, October 2009 (Mr. Hans Draminsky Petersen). Котону, Бенин, октябрь 2009 года (г-н Ханс Драмински Петерсен).
As of October 2010, two prior amendments have been made to the GEF Instrument. По состоянию на октябрь 2010 года в Документ ГЭФ были внесены две поправки.
Information provided to OHCHR-OPT indicates that over 1,500 olive trees had been burnt or destroyed by settlers from January through October 2009. По информации УВКПЧ-ОПТ, более 1500 оливковых деревьев были сожжены или уничтожены поселенцами с января по октябрь 2009 года.
The Group documented a total of 1,199 human rights violations committed by elements of FDLR between February and October 2009. В период с февраля по октябрь 2009 года Группа зарегистрировала в общей сложности 1199 нарушений прав человека, совершенных бойцами ДСОР.
The report will be submitted for peer review at the Committee's next regular session (October 2010). Доклад будет представлен для коллегиального рассмотрения на следующей очередной сессии Комитета (октябрь 2010 года).
The Task Force conducted its work between January and October 2006. Целевая группа провела порученную ей работу в период с января по октябрь 2006 года.
Representative of administrative Power: Governor Mark Capes (October 2011). Представитель управляющей державы: губернатор Марк Кейпс (октябрь 2011 года).
As at October 2012, about 98 per cent of the areas identified were cleared. По состоянию на октябрь 2012 года, было обезврежено около 98% намеченных территорий.
The Group was initially convened in early 2012 and met six times between January and October. Впервые Группа собралась в начале 2012 года и в период с января по октябрь провела шесть заседаний.
Two pilot courses were scheduled for September and October 2006. Два экспериментальных курса намечены на сентябрь и октябрь 2006 года.
Arrears from June to September have been paid, but October arrears remain outstanding. Задолженность за период с июня по сентябрь погашена, однако за октябрь по-прежнему сохраняется.
Bilateral talks scheduled for October and November 2006 were cancelled. Запланированные на октябрь и ноябрь взаимные визиты были отменены.
OCTOBER 2002, Yearly Art Festival for the mentally handicapped was held in Ekaterinburg, Russia. Октябрь 2002 года, в Екатеринбурге, Россия, был проведен ежегодный фестиваль искусств для умственно отсталых лиц.
One of the eligibility requirements during the original restitution period from April to October 1991 was permanent residence. Одним из обязательных требований в первоначальный период реституции с апреля по октябрь 1991 года являлся фактор постоянного проживания.
The months of October and November continue to be the most difficult period of the regular budget cash flow cycle. Наиболее трудным периодом в плане притока денежной наличности в регулярный бюджет по-прежнему являются месяцы октябрь и ноябрь.
Life of Project: October 2005 - December 2006. Сроки проекта: октябрь 2005 года - декабрь 2006 года.
Letter to the United Nations High Level Panel on Challenges, Threats and Changes (October 2004). Послание Группе высокого уровня Организации Объединенных Наций по "Угрозам, вызовам и переменам" (октябрь 2004 года).
Tegucigalpa, Honduras, October 2008 (Hans Draminsky Petersen, Victor Rodriguez Rescia and Mario Coriolano). Тегусигальпа, Гондурас, октябрь 2008 года. (Ханс Драмински Петерсен, Виктор Родригес Рессия и Марио Кориолано).
Start of project October 1998, completion September 2004. Начало проекта - октябрь 1998 года, окончание - сентябрь 2004 года.