Английский - русский
Перевод слова October
Вариант перевода Октябрь

Примеры в контексте "October - Октябрь"

Примеры: October - Октябрь
The hearing survey was carried out from July to October 2012. Это аудиологическое обследование проводилось в период с июля по октябрь 2012 года.
As of October 2013, 63 Member States had done so. По состоянию на октябрь 2013 года это сделали 63 государства-члена.
A new course is planned for October 2012 to respond to capacity-building needs in this area. На октябрь 2012 года запланировано проведение нового курса с целью удовлетворения потребностей в наращивании потенциала в этой области.
As at October 2013, some 45,000 people remained internally displaced. По состоянию на октябрь 2013 года внутренне перемещенными остаются около 45000 человек.
From January to October, special procedures mandate holders conducted 63 visits to 43 States. За период с января по октябрь мандатарии специальных процедур совершили 63 поездки в 43 государства.
The workshop on Forest Resources Assessment (October 2013) brought together participants from the Commonwealth of Independent States and Georgia. В рабочем совещании по оценке лесных ресурсов (октябрь 2013 года) приняли участие эксперты из стран Содружества Независимых Государств и Грузии.
From May to October 2009, the Government of Nunavut conducted community consultations throughout the territory on developing a suicide prevention strategy. С мая по октябрь 2009 года правительство Нунавута провело консультации с представителями общин по вопросу о выработке стратегии для предотвращения самоубийств.
A review was also presented for this indicator at the Sixth Session of the Joint Task Force (October 2012). Анализ этого показателя также был представлен на шестой сессии Совместной целевой группы (октябрь 2012 года).
As of the October 1957 census, its population was 8,556,103. По состоянию на октябрь 1957 г, его население составило 8.556.103 человека.
Germany could consider funding the JPO for a third year (October 2013 - October 2014), provided that the ECE secretariat could ensure funding for at least a fourth year (October 2014 - October 2015). Германия могла бы рассмотреть вопрос о финансировании должности МСКС в течение третьего года (октябрь 2013 - октябрь 2014 годов) при условии, что секретариат ЕЭК обеспечит финансирование как минимум четвертого года (октябрь 2014 - октябрь 2015 годов).
October... boom, I'm spiking. Октябрь и бум, я на пике.
ICE confirms she was in Mumbai visiting family during most of October '08. Иммиграционная служба подтверждает, что она была в Мумбаи, навещала свою семью почти весь октябрь 2008.
September and October are his dark month. Сентябрь и октябрь - его худшие месяцы.
Calls me every October on the anniversary. Звонит мне каждый октябрь на годовщину.
Please note: the hotel is reserved for adults only from May to October. Примите к сведению, что отель рассчитан только на размещение взрослых с мая по октябрь.
A full animation programme operates throughout the day (May to October). Полная анимационная программа проводится в течение всего дня (с мая по октябрь).
Possible departure dates: October 1960 to February 1967. Возможная дата отлёта: октябрь 1960 - февраль 1967.
It's October, in Berlin. Сейчас октябрь, и это Берлин.
Face-to-face training on the Legal aspects of e-commerce for ALADI countries, October 2008. Очные учебные курсы по правовым аспектам электронной торговли для стран ЛААИ, октябрь 2008 года.
Co-organized the first-ever Open Consultations on Meeting the Challenges of Financing ICT for Development, October 2009. Участие в организации первых открытых консультаций по решению задач финансирования ИКТ в интересах развития, октябрь 2009 года.
High-level Meeting on Sustainable Tourism for Development targeting French-speaking African countries, Bamako, Mali (October 2008). Совещание высокого уровня по устойчивому туризму в интересах развития для франкоязычных стран Африки, Бамако, Мали (октябрь 2008 года).
The ratio between 2006 and October 2006 was calculated for each industry. Для каждой отрасли рассчитывалась пропорциональное отношение данных за 2006 год к данным за октябрь 2006 года.
IRU has for this purpose analyzed the use of 1,001 TIR Carnets in the period June to October 2004. С данной целью МСАТ проанализировал использование 1'001 книжек МДП в период с июня по октябрь 2004.
As at October 2004, no Parties had submitted case studies or lessons learned. По состоянию на октябрь 2004 года ни одна из Сторон не представила тематических исследований и материалов об извлеченных уроках.
Only Canada has implemented it (as at October 2004). Ее осуществляет лишь Канада (по состоянию на октябрь 2004 года).