Английский - русский
Перевод слова October
Вариант перевода Октябрь

Примеры в контексте "October - Октябрь"

Примеры: October - Октябрь
It should, however, be underscored that no further delay can be permitted in the preparations for the elections scheduled for October. Однако следует подчеркнуть недопустимость дальнейших проволочек в подготовке к выборам, намеченным на октябрь.
TrainForTrade Training on Sustainable Tourism and Development organized in Burkina-Faso (October), Angola (October) Подготовка в рамках программы "Трейнфортрейд" по вопросам устойчивого туризма и развития, Буркина-Фасо (октябрь), Ангола (октябрь)
From October 1999 till October 2001 he was among the clergy of Three Sanints Metochion in Paris. С октября 1999 по октябрь 2001 г. - клирик Трехсвятительского Подворья Парижа.
From October 2003 to October 2009, Kawashima collaborated with Adachitoka to create Alive -Saishū Shinkateki Shōnen-, which was published in Kōdansha's Monthly Shōnen Magazine. С октября 2003 по октябрь 2009 года Тадаси Кавасима совместно с другой мангакой, Адатитокой (яп. あだちとか), работал над своим новым проектом «Alive: The Final Evolution», которая также публиковалась издательством Коданся в «Monthly Shōnen Magazine».
From October 1991 to October 1992, he was appointed as deputy director of the economic planning commission of Fuxin, Liaoning Province. С октября 1991 года по октябрь 1992 года - заместитель начальника плановой комиссии округа Фусинь провинции Ляонин.
The international critical renown that Eisenstein garnered from this film enabled him to direct October as part of a grand 10th anniversary celebration of the October Revolution of 1917. Международная известность, которую Эйзенштейн получил от этого фильма, позволила советским кинорежиссёрам снять фильм Октябрь как часть грандиозного десятого юбилейного празднования Октябрьской революции 1917 года, а затем «Старое и новое».
The third case reported is a fraudulent application for residential security claims involving $4,950 (381,514.40 Kenya shillings) for the period from October 1996 to October 1999. Третий выявленный случай касался поддельной заявки на удовлетворение требований, связанных с безопасностью жилых помещений, на сумму 4950 долл. США (381514,40 кенийских шиллингов) за период с октября 1996 по октябрь 1999 года.
However, established immigrants (more than five years in Canada) gained jobs between October 2008 and October 2009. В то же время количество рабочих мест среди уже обосновавшиеся в стране иммигрантов (время проживания в Канаде более пяти лет) в период с октября 2008 года по октябрь 2009 год выросло.
Only about 26 cases were registered under section 295 C from October 1986 till October 1993. Another three cases were registered under this section from October 1993 till 31 May 1994. В период с октября 1986 года по октябрь 1993 года было зарегистрировано лишь 26 дел по статье 295-С. Три других дела были зарегистрированы по этой же статье в период с октября 1993 года по 31 мая 1994 года.
That represented a 61-per-cent increase in expenditures between October 2008 and October 2009, which will lead to the highest annual delivery in UNODC history, estimated at between $178 and $190 million. Таким образом, в период с октября 2008 года по октябрь 2009 года объем расходов вырос на 61 процент, в результате чего достигнут самый высокий за всю историю ЮНОДК годовой показатель освоения ресурсов, который, по оценкам, составил от 178 до 190 млн. долларов США.
Senate Representative on the Non-Academic Staff Appointment Committee, October 1990-October 1992. Сенатский представитель в Комитете по неакадемическим кадровым назначениям, октябрь 1990 года - октябрь 1992 года.
A representative observed the ninety-fourth session of the Human Rights Committee (October 2008). Представитель организации присутствовал в качестве наблюдателя на сорок девятом заседании Комитета по правам человека (октябрь 2008 года).
As of October 2005, 61 countries had received Landsat data. По состоянию на октябрь 2005 года данные со спутника "Ландсат" были получены 61 страной.
In this context the European Union stresses the importance of the donor round-table conference scheduled for October 2005. В этой связи Европейский союз подчеркивает важность проведения конференции доноров «за круглым столом», запланированной на октябрь 2005 года.
By October 2008, the commission had recorded 11,200 land disputes and resolved 2,279. По состоянию на октябрь 2008 года комиссия зарегистрировала 11200 земельных споров, а разрешила 2279.
The Meteorological Agency forecasts that Japan will be hit by intense heat waves from August to October. Метеослужба прогнозирует, что в Японии будет высокая температура с августа по Октябрь.
November 1992 - October 1995 - a post-graduate student of Yuriy Fedkovych Chernivtsi National University. Ноябрь 1992 - октябрь 1995 - аспирант Черновицкого государственного университета имени Юрия Федьковича.
October 2008. The Attractive village of Machico has a new sandy beach. Октябрь 2008 г. В привлекательном для туристов городке Мачико теперь есть песчаный пляж.
October 1992 the Director-General of UMZ is Y. Alekseev. Октябрь 1992 г. Генеральным директором ПО ЮМЗ назначен Ю.С, Алексеев.
At the moment direct charters are available to the Bourgas airport from April until October. В настоящий момент чартарные рейсы осуществляются до аэропорта Бургас с апреля по октябрь.
Filming took place in Weirton, West Virginia, from September to October 2010. Съёмки кинокартины прошли с сентября по октябрь 2010 года в городе Уайртоне (Западная Виргиния).
October 2008-The Evaluation Commission submits its report to the IOC Executive Board. Октябрь 2008 - Оценочная комиссия составила отчёт Исполнительному комитету МОК о проверенных городах.
October 2015: Opening of the completed trail. Октябрь 2011 г. - закончена перепроходка штольни.
I had Sacciano do a financial workup this past April to October... Я попросил Сачьяно проверить финансы с этого апреля по октябрь...
ECE/CSEA workshop on energy and the environment for sustainable prosperity, Opatija, Croatia, October 1996. Рабочее совещание ЕЭК/КСЕА по вопросам энергетики и окружающей среды во имя устойчивого процветания, Опатия, Хорватия, октябрь 1996 года.